Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Voudriez-vous avoir l'obligeance de

Vertaling van "lesquels vous voudriez " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


périodes de services pour lesquelles vous pouvez exercer une option spéciale

service for which you may make a special election
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voulez-vous avoir accès aux 40 îles et aux 2 000 îlots et récifs, ou si vous en avez ciblé quelques-uns sur lesquels vous voudriez aller?

Do you want access to the 40 islands and the 2,000 islets and reefs, or have you targeted some of them to which you would want to have access?


Le sénateur Kinsella: Voudriez-vous que nous intégrions les solutions de rechange que vous proposez et les principes sur lesquels elles s'appuient dans une proposition d'amendement au projet de loi qui poursuivrait l'objectif énoncé dans l'aperçu général que vous nous avez présenté?

Senator Kinsella: You would want us to take your alternative proposals and the principles that are contained therein and try to turn that into a drafted amendment to the bill, to achieve the objective stated in the general outline that you provided?


En fait, j'aimerais, si c'est possible, que vous me donniez, monsieur Shapiro, la liste des éléments sur lesquels vous voudriez voir se pencher le comité en vertu de l'article 30, et qu'il fasse des recommandations à la Chambre.

Actually, I wanted to, if I could, just get the list from you, Professor Shapiro, of the items on which you're seeking to have the committee undertake its responsibilities under section 30 and make a recommendation to the House.


Dans les révisions auxquelles vous avez participé, quels sont les aspects que vous voudriez garder, et ce en fonction de votre connaissance du contenu, et de celle des observations du public, si vous voyez la différence, tenant compte du fait que la collectivité élargie nous poussera, si le mot convient, à faire des choses? Vous devez savoir ce qui s'en vient, et je présume qu'il y a des choses importantes contre lesquelles il vous semble important de nous mettre en garde, comme de succomber à une telle pression.

What would you want to see protected in the revisions you were part of, applying not only your expertise on the content, but also your expertise on the public commentary, if you follow the difference, in the context of the fact that we'll be under some pressure, if pressure is the right word, from the broader community to do things?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Y a-t-il certains éléments sur lesquels vous voudriez porter notre attention quand viendra le temps d'évaluer le bien-fondé du projet de loi C-14?

Is there anything you would draw from this that we should be thinking of in considering the appropriateness of Bill C-14?




Anderen hebben gezocht naar : voudriez-vous avoir l'obligeance     lesquels vous voudriez     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lesquels vous voudriez ->

Date index: 2024-12-27
w