Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «concentration de ces deux acteurs dynamiques aurait » (Français → Anglais) :

Si elle n'avait pas été assortie d'engagements concrets, la concentration entre ces deux acteurs dynamiques auraitduit la concurrence de manière significative, ce qui risquait d'aboutir à des prix plus élevés et à un choix et une innovation moindres pour les consommateurs de services de téléphonie mobile en Belgique.

Without effective commitments, a merger of these two dynamic players would have significantly reduced competition, with a risk of higher prices and less choice and innovation for Belgian mobile consumers.


En l’absence de mesures correctives efficaces, la concentration de ces deux acteurs dynamiques aurait considérablement réduit la concurrence.

In the absence of effective remedies, a merger of these two dynamic players would have significantly reduced competition.


Par conséquent, les fabricants de téléphones intelligents auraient privilégié les produits de l'entité issue de la concentration plutôt que ceux des autres fournisseurs concurrents, qui risquaient de se voir marginalisés; l'entité issue de la concentration aurait réuni les gros portefeuilles de droits de propriété intellectuelle des deux sociétés dans le domaine de la technologie NFC.

As a result, smartphone manufacturers would have preferred the merged entity's products over those of rival suppliers, who risked being marginalised. The merged entity would have combined the two companies' significant intellectual property portfolios related to NFC technology.


La Commission s’inquiétait du fait que la concentration, telle que notifiée au départ, aurait fait disparaître du marché allemand des télécommunications mobiles deux concurrents proches constituant des forces concurrentielles importantes, et que cette opération aurait affaibli davantage la position des opérateurs de réseau mobile virtuel (ORMV) et des prestataires de services au détriment des consommateurs.

The Commission had concerns that the merger, as initially notified, would have removed two close competitors and important competitive forces from the German mobile telecommunications market and that it would have further weakened the position of Mobile Virtual Network Operators (MVNOs) and Service Providers to the detriment of consumers.


La concentration envisagée auraituni les activités de DBAG et de LSEG, les deux plus gros opérateurs boursiers européens.

The proposed merger would have combined the activities of the two largest European stock exchange operators, Deutsche Börse AG (DBAG) and London Stock Exchange Group (LSEG).


Le rachat aurait fait disparaître un concurrent important. En effet, l’entité issue de la concentration n’aurait plus eu à subir la concurrence que de deux opérateurs de réseau mobile, Everything Everywhere (EE), appartenant à BT, et Vodafone.

The takeover would have removed an important competitor, leaving only two mobile network operators, Vodafone and BT’s Everything Everywhere (EE), to challenge the merged entity.


Le développement futur de l’ensemble de l’infrastructure de réseau mobile au Royaume-Uni aurait été entravé: l’entité issue de la concentration aurait été partie à deux accords de partage de réseau, MBNL et Beacon.

Future development of entire UK mobile network infrastructure hampered: The merged entity would have been part of both network sharing arrangements, MBNL and Beacon.


En conséquence, l'opération envisagée aurait pu permettre à l’entité issue de la concentration, par l'intermédiaire des consortiums dont font partie les deux entreprises, d'influencer les capacités, et partant les prix, au détriment des transporteurs maritimes et des consommateurs, sur une très grande partie de ces marchés.

As a result, the transaction could have enabled the merged entity, through the consortia that the two companies belong to, to influence capacity and therefore prices to the detriment of shippers and consumers for a very large part of those markets.


L’enquête de la Commission a révélé que Baxter et Gambro ne sont pas des concurrentes particulièrement proches en ce qui concerne l'HD, et qu'après la concentration, elles continueront à subir une concurrence importante de la part d’une série d’acteurs dynamiques du marché, notamment Fresenius Medical Care.

The Commission's investigation found that Baxter and Gambro are not particularly close competitors in HD and will continue to face, after the merger, significant competition from a range of dynamic market participants, notably Fresenius Medical Care.


L’enquête de la Commission a révélé que l’opération, telle que notifiée au départ, aurait encore renforcé la domination de La Poste sur le marché français des services de distribution internationale standard de courrier adressé sortant proposés aux entreprises, car elle aurait entraîné la disparition d’un acteur dynamique sur un marché qui voit ses volumes diminuer et sur lequel aucun nouvel opérateur n’est attendu.

The Commission’s investigation found that the transaction, as initially notified, would have further increased La Poste's dominance on the French market for standard outbound international addressed mail delivery services offered to business customers, because it would have led to the disappearance of a dynamic player on a market with shrinking volumes and on which no new entrants are to be expected.


w