Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "concentration envisagée aurait " (Frans → Engels) :

La concentration envisagée aurait réuni les activités de DBAG et de LSEG, les deux plus gros opérateurs boursiers européens.

The proposed merger would have combined the activities of the two largest European stock exchange operators, Deutsche Börse AG (DBAG) and London Stock Exchange Group (LSEG).


La Commission a par conséquent conclu que la mesure proposée n'aurait pas été de nature à empêcher l'apparition d'un monopole de fait sur les marchés liés à la compensation des instruments à revenu fixe à la suite de la concentration. Elle a donc décidé d'interdire la concentration envisagée.

The Commission therefore concluded that the proposed remedy would not have been able to prevent the emergence of a de facto monopoly on the markets related to fixed income clearing as a result of the merger, which is why it decided to block the proposed transaction.


En conséquence, l'opération envisagée aurait pu permettre à l’entité issue de la concentration, par l'intermédiaire des consortiums dont font partie les deux entreprises, d'influencer les capacités, et partant les prix, au détriment des transporteurs maritimes et des consommateurs, sur une très grande partie de ces marchés.

As a result, the transaction could have enabled the merged entity, through the consortia that the two companies belong to, to influence capacity and therefore prices to the detriment of shippers and consumers for a very large part of those markets.


L’enquête préliminaire menée par la Commission a fait apparaître que, telle qu'initialement notifiée, la concentration envisagée aurait posé des problèmes de concurrence au niveau de l'offre de zinc métallique en Europe, car elle risquait de renforcer de manière significative la position, déjà forte, de Glencore sur le marché dans l'EEE.

The Commission's preliminary investigation found that the proposed merger, as initially notified, would have raised competition concerns for the supply of zinc metal in Europe, as the transaction risked to significantly strengthen Glencore's already strong position in the EEA.


Enfin, la Commission s'est également penchée sur les effets de l'opération envisagée sur l'innovation en matière de pesticides biologiques et de santé des abeilles, examinant si l'entité issue de la concentration aurait été en mesure d'exclure des concurrents du marché par la vente groupée de semences et de pesticides au niveau des distributeurs ou des producteurs.

Finally, the Commission also looked into the effect of the proposed transaction on innovation in biological pesticides and bee health, and investigated whether the merged entity would have had the ability to exclude competitors from the market through bundling of seeds and pesticides products at distributor level or at grower level.


La concentration envisagée aurait conduit à un quasi-monopole entre Athènes et Thessalonique, deuxième ville du pays, ainsi qu'entre Athènes et huit aéroports insulaires, à savoir Héraklion et Chania, tous deux en Crète, Rhodes, Santorin, Mytilène, Chios, Kos et Samos.

The proposed merger would have led to a quasi-monopoly between Athens and Thessaloniki, the country's second-biggest city, and between Athens and eight island airports, namely Herakleion and Chania, both in Crete, Rhodes, Santorini, Mytilini, Chios, Kos and Samos.


L'enquête de la Commission a révélé que l'opération de concentration envisagée par Vodafone Airtouch et Mannesmann aurait abouti à un chevauchement de leurs activités sur les marchés britannique et belge de services de téléphonie mobile.

The Commission's investigation identified that the merger between Vodafone Airtouch and Mannesmann would have led to competitive overlaps in the national market for mobile telecommunication services in the United Kingdom and Belgium.


La Commission procède à cette enquête plus approfondie parce que, d'après son évaluation préliminaire, la concentration envisagée aurait pour effet d'attribuer au nouveau groupe Magneti-Marelli/CEAC une part totale importante du marché de détail des batteries de démarrage et du marché des batteries fixes en France.

The reason for launching a more detailed enquiry is that the Commission's preliminary assessment is that the proposed merger would lead to high combined market shares for the new group Magneti-Marelli/CEAC on the retail market for starter batteries and the market for stationary batteries in France.


La Commission procède à cette enquête plus approfondie parce que, d'après son évaluation préliminaire, la concentration envisagée aurait pour effet d'attribuer à la nouvelle société Alcatel/Telettra une part totale importante des marchés espagnols des équipements de transmission.

The reason for launching a more detailed enquiry is that the Commission's preliminary assessment is that the proposed merger would lead to high combined market shares for the new Alcatel/Telettra entity on the markets for transmission equipment in Spain.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

concentration envisagée aurait ->

Date index: 2021-12-27
w