Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «compétentes doivent aussi » (Français → Anglais) :

Les autorités compétentes doivent aussi pouvoir accéder sans restriction à des enregistrements effectués à tous les stades du processus, de la décision de négociation initiale jusqu’à son exécution.

Competent authorities need to have full access to records at all stages in the order execution process, from the initial decision to trade, through to its execution.


Les autorités compétentes doivent aussi pouvoir accéder sans restriction à des enregistrements effectués à tous les stades du processus, de la décision de négociation initiale jusqu'à son exécution.

Competent authorities also need to have full access to records at all stages in the order execution process, from the initial decision to trade, through to its execution.


Ils doivent aussi communiquer aux autorités compétentes de leur État membre d'origine toutes les informations nécessaires pour leur permettre de vérifier que les règles énoncées dans la présente directive sont respectées.

Similarly, they are required to transmit to the competent authorities in their Member State of origin any information necessary for those authorities to check that the rules laid down in the Directive are being observed.


Étant donné que les intérêts des porteurs de parts de l’OPCVM absorbeur doivent aussi être protégés d’une manière adéquate, il convient que les autorités compétentes de l’État membre d’origine de cet OPCVM absorbeur les prennent en considération.

Since the interests of the unit-holders of the receiving UCITS also need to be adequately safeguarded, they should be taken into account by the competent authorities of the receiving UCITS home Member State.


Étant donné que les intérêts des porteurs de parts de l’OPCVM qui continuera d’exister après la fusion (l’OPCVM absorbeur) doivent aussi être protégés d’une manière adéquate, il convient que les autorités compétentes de l’État membre d’origine de l’OPCVM absorbé les prennent en considération lors de l’approbation d’une fusion transfrontalière.

Since the interests of the unit-holders of the UCITS which continues to exist after the merger (the receiving UCITS) also need to be adequately safeguarded, they should be taken into account by the competent authorities of the merging UCITS' home Member State when approving a cross-border merger.


Étant donné que les intérêts des porteurs de parts de l’OPCVM absorbeur doivent aussi être protégés d’une manière adéquate, il convient que les autorités compétentes de l’État membre d’origine de cet OPCVM les prennent en considération.

Since the interests of the unit-holders of the receiving UCITS also need to be adequately safeguarded, they should be taken into account by the competent authorities of the receiving UCITS' home Member State.


Ils doivent aussi communiquer aux autorités compétentes de leur État membre d'origine toutes les informations nécessaires pour leur permettre de vérifier que les règles énoncées dans la présente directive sont respectées.

Similarly, they are required to transmit to the competent authorities in their Member State of origin any information necessary for those authorities to check that the rules laid down in the Directive are being observed.


2. Ceux qui veulent des allégations de santé ne rentrant pas dans le champ des articles 12 et 13 doivent le notifier à l'autorité compétente de l'État membre au plus tard au moment de la première mise sur le marché de la denrée, et doivent aussi soumettre un modèle d'étiquetage du produit et les projets de matériel publicitaire.

2. Food business operators wanting to make health claims that do not fall within the scope of Articles 12 or 13 shall notify the competent authority of the Member State concerned at the latest when the product is first placed on the market, and shall do so by submitting a model of the label used for the product together with the draft advertising material.


Les autorités douanières ou les autorités gouvernementales compétentes chargées de la délivrance des certificats EUR.1 doivent aussi veiller à ce que les formulaires visés au paragraphe 2 soient dûment complétés.

The issuing customs authorities or competent governmental authorities shall also ensure that the forms referred to in paragraph 2 are duly completed.


1. décide que les affaires de Francesco Enrico Speroni et de Alfonso Marra constituent à première vue un problème d'irresponsabilité parlementaire et que les juridictions compétentes devraient être invitées à transmettre au Parlement la documentation nécessaire pour établir si les affaires en question constituent un problème d'irresponsabilité conformément à l'article 9 du Protocole en ce qui concerne les opinions et les votes exprimés par les membres dans l'exercice de leurs fonctions; décide aussi que les juridictions co ...[+++]

1. Decides that the cases of Francesco Enrico Speroni and Alfonso Marra raise a prima facie case of absolute immunity and that the competent courts should be put on notice to transmit to Parliament the documentation necessary to establish whether the cases in question involve absolute immunity under Article 9 of the Protocol in respect of opinions expressed or votes cast by the members in question in the performance of their duties and that the competent courts should be invited to stay proceedings pending a final determination by Parliament;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

compétentes doivent aussi ->

Date index: 2024-07-21
w