1. Si l'analyse mentionnée à l'article 5 confirme la présence de substances interdites ou la présence de résidus qui, soit excèdent le niveau physiologique naturel maximal pour les substances autorisées, soit prouvent l'abus dans l'emploi de substances autorisées, les autorités compétentes sont informées immédiatement:
1. Where the analysis referred to in Article 5 confirms the presence of prohibited substances or of residues either exceeding the maximum natural physiological levels for the authorized substances or proving that authorized substances have been used abusively, the competent authorities shall be informed immediately of: