Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «comptez-vous prendre étant » (Français → Anglais) :

M. Leon Benoit: Ce qui m'amène à vous poser la question suivante: quelles mesures comptez-vous prendre, étant donné que vous venez de perdre un grand nombre des 30 000 personnes qui avaient demandé à immigrer en vertu de cette catégorie?

Mr. Leon Benoit: The next question has to be, what are you planning on doing about the fact that we've just lost a big part of 30,000 of the people who have been coming under this class?


Quelles mesures comptez-vous prendre pour mener à bien votre projet?

What are you going to do in order to complete your project?


La Hongrie, qui exerce actuellement la présidence du Conseil de l’Union européenne, prévoit-elle de prendre des mesures spécifiques relatives à l’adoption et au réexamen de cette directive, et quelles mesures particulières comptez-vous prendre afin de préparer le terrain pour cette directive?

Does Hungary, the country currently holding the Presidency of the Council of the European Union, plan to take any specific actions as regards adopting and reviewing this directive, and what specific measures will you take to clear the way for this directive?


Ceci étant, quelles mesures comptez-vous prendre dans l’immédiat pour renforcer la sécurité et la prévention d’accidents sur des plateformes off shore qui se trouvent dans nos eaux territoriales?

Having said that, what measures do you intend to take in the short term to improve safety and accident prevention on offshore platforms located in our territorial waters?


Si tel est le cas, quelles initiatives comptez-vous prendre pour promouvoir cette stratégie dans tous les secteurs auprès de vos collègues, les inciter à prendre en compte systématiquement les droits de l’enfant et définir des mesures appropriées dans leurs domaines d’action respectifs, à l’instar de ce qui se fait actuellement dans votre direction générale pour les enfants invisibles et la violence à l’école?

If so, how do you intend to assume positive leadership in promoting the strategy across policies with your colleagues, to inspire them to take a children’s rights perspective and identify specific action in their respective areas – currently being done for invisible children and violence in schools in your DG?


Si tel est le cas, quelles initiatives comptez-vous prendre pour promouvoir cette stratégie dans tous les secteurs auprès de vos collègues, les inciter à prendre en compte systématiquement les droits de l'enfant et définir des mesures appropriées dans leurs domaines d'action respectifs, à l'instar de ce qui se fait actuellement dans votre direction générale pour les enfants invisibles et la violence à l'école?

If so, how do you intend to assume positive leadership in promoting the strategy across policies with your colleagues, to inspire them to take a children’s rights perspective and identify specific action in their respective areas – currently being done for invisible children and violence in schools in your DG?


Comment comptez-vous procéder étant donné que ces gens n'ont pas besoin de visa pour visiter notre pays? Monsieur le président, l'idée est de contrôler, en vertu de ce programme, tous les ressortissants des pays étrangers qui viennent à titre temporaire au Canada.

Since people don't require a temporary visitor visa to come in from Britain, from France, from Germany, how would you be capturing their information?


Comment évaluez-vous la mise en œuvre des premier et deuxième paquets ferroviaires par les États membres et quelles démarches comptez-vous prendre pour l’accélérer?

How do you assess the implementation of the first and second railway packages by the Member States and what steps will you take in order to accelerate this?


Étant donné que le nombre d'employés bilingues occupant des postes désignés bilingues diminue et qu'il existe toujours des problèmes, quelles mesures comptez-vous prendre pour redresser cette situation, qui empire?

Since the number of bilingual employees in designated bilingual positions is decreasing and since there are still problems, what measures are you planning to take to correct this situation, which is getting worse?


Le sénateur Joyal: Quelles mesures comptez-vous prendre pour vous assurer qu'un plus grand nombre de pays adhèrent au processus de ratification, particulièrement les principales nations commerçantes?

Senator Joyal: What initiative are you contemplating to ensure that a greater number of countries join the ratification process, especially the major trading countries?


w