Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "compter sur un consensus aussi vaste " (Frans → Engels) :

Pourtant c'est là le prix d'un consensus aussi vaste que possible sur un dossier aussi complexe et très délicat.

But this is the burden of achieving the widest possible consensus on a very complex and sensitive matter.


Il faut dire qu'il est très inusité qu'une jeune entreprise puisse compter sur un réseau aussi vaste que celui de Canadien.

Of course it's very unusual for a start-up company to have the kind of extensive network that Canadian has.


6. rappelle qu'aussi bien l'article 214 du traité FUE que le consensus européen sur l'aide humanitaire de 2008 défendent l'action humanitaire fondée sur des principes; demande que soient préservés les principes humanitaires d'humanité, de neutralité, d'impartialité et d'indépendance, lesquels sont essentiels à la fois à l'efficacité de l'action humanitaire et à la sécurité des intervenants; insiste lourdement sur le fait que la lutte contre le terrorisme et les programmes de sécurité ne sauraient entamer la capacité des agents humanitaires à ...[+++]

6. Reminds that both Article 214 TFEU and the European Consensus on Humanitarian Aid of 2008 protect principled humanitarian action; calls for the safeguarding of the humanitarian principles of humanity, neutrality, impartiality and independence which are crucial for both the effectiveness of humanitarian action and the safety of its actors; stresses firmly that counter-terrorism and security agendas must not undermine the ability of humanitarian actors to deliver assistance, and that humanitarian aid should under no circumstances serve political ends or be considered a crisis management tool; points out that to obtain access to popul ...[+++]


Il va de soi que dans une Assemblée aussi vaste et diverse, nous ne sommes pas obligés d’être accord les uns avec les autres, c’est pourquoi les efforts que nous avons tous déployés pour parvenir à un très large consensus sont particulièrement importants.

Obviously, in such a broad and diverse Chamber, we are not obliged to agree with one another, which is why the efforts that we have all made to reach a very broad consensus are particularly significant.


J’espère qu’à l’aube du prochain processus législatif, nous, au Parlement, pourrons parvenir à un aussi vaste consensus, afin de pouvoir mettre en pratique les éléments contenus dans ce rapport.

I hope that, when the next legislative process is due, we in Parliament also reach such a high level of agreement so that what we have documented in this report will be put into practice.


RAPPELLE que, au cours des discussions qu’ils ont eues sur «la crise économique et les soins de santé» lors de la réunion informelle qui s’est tenue à Athènes les 28 et 29 avril 2014, les ministres de la santé ont insisté sur l’importance que revêtent les réformes dans le domaine de la santé pour résoudre la crise et les échanges de bonnes pratiques et d’informations entre les États membres dans des domaines d’intérêt commun, notamment le coût des soins de santé, le panier de services de soins de santé, les produits pharmaceutiques, l’évaluation des performances des systèmes de santé et les investissements dans la prévention, le but étan ...[+++]

RECALLS the discussions at the Informal Meeting of Ministers of Health held in Athens on 28-29 April 2014 on the ‘Economic crisis and healthcare’ which highlighted the importance of health reforms to overcome the crisis and exchanging best practices and sharing of information between Member States in areas of common interest including the cost of healthcare, the basket of healthcare services, pharmaceuticals, health systems performance assessment and investing in prevention towards ensuring resilience of health systems; there was broad consensus to improv ...[+++]


RAPPELLE que, au cours des discussions qu’ils ont eues sur «la crise économique et les soins de santé» lors de la réunion informelle qui s’est tenue à Athènes les 28 et 29 avril 2014, les ministres de la santé ont insisté sur l’importance que revêtent les réformes dans le domaine de la santé pour résoudre la crise et les échanges de bonnes pratiques et d’informations entre les États membres dans des domaines d’intérêt commun, notamment le coût des soins de santé, le panier de services de soins de santé, les produits pharmaceutiques, l’évaluation des performances des systèmes de santé et les investissements dans la prévention, le but étan ...[+++]

RECALLS the discussions at the Informal Meeting of Ministers of Health held in Athens on 28-29 April 2014 on the ‘Economic crisis and healthcare’ which highlighted the importance of health reforms to overcome the crisis and exchanging best practices and sharing of information between Member States in areas of common interest including the cost of healthcare, the basket of healthcare services, pharmaceuticals, health systems performance assessment and investing in prevention towards ensuring resilience of health systems; there was broad consensus to improv ...[+++]


Une façon de préserver la réforme au plan politique consiste à essayer de faire en sorte que le gouvernement puisse compter sur un consensus aussi vaste que possible de la part des intervenants à l'égard de toute future réforme.

Another way to protect the reform, in political terms, is to try to guarantee government the largest possible consensus among stakeholders on any future reform.


Pour ce qui est de la création d'un fonds d'aides directes en cas de catastrophe naturelle, je me réjouis du vaste consensus qui règne à cet égard, consensus qui va au-delà des partis et règne aussi au sein du Conseil.

As regards the question of setting up a fund to provide direct aid in the event of natural disasters, I am most grateful for the huge consensus in the House, a consensus which cuts across the party political divide and is in step with the Council.


Le rapport Kirkhope mérite donc le consensus le plus vaste, également parce qu'il contient des amendements améliorant les choses quant au respect des droits fondamentaux, au contrôle parlementaire et à l'extension de l'utilisation des équipes communes d'enquête afin de combattre non seulement le terrorisme, le trafic de drogues et d'être humains mais aussi la criminalité organisée.

Therefore, Mr Kirkhope’s report deserves the widest consensus, not least because it contains amendments improving the proposal with regard to respect for fundamental rights, parliamentary scrutiny and extending the use of joint investigation teams to combat organised crime as well as terrorism and trafficking in drugs and human beings.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

compter sur un consensus aussi vaste ->

Date index: 2023-07-14
w