Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "compte nous devrons réagir " (Frans → Engels) :

Beaucoup de choses nous attendent et nous devrons réagir très rapidement quand nous les recevrons.

We have a number of things staring at us that we will have to react to very quickly when they are received.


Mais au bout du compte, nous devrons payer davantage pour l'énergie et investir dans les technologies qui nous amèneront là où nous devons aller.

However, ultimately, we will have to pay more for energy and invest in technologies that will take us where we need to go.


Il faut également en tenir compte par rapport à d'autres paramètres étant donné qu'au bout du compte nous devrons savoir que les politiques que vous adopterez pourront en fait permettre de faire une différence dans la vie de ceux qui sont identifiés comme étant les plus vulnérables, parce que si l'on ne considère pas les données comme faisant partie d'un ensemble, cela serait impossible à déterminer.

It also has to be disaggregated in the sense that we need to know at the end of the day whatever policies you adopt will in fact make a difference in the lives of those who are identified as being most vulnerable, because if you do not disaggregate the data, you would not know.


Les prochains mois seront cruciaux pour la politique budgétaire: il y aura des virements urgents, il y aura des budgets rectificatifs urgents qui seront proposés au cours des prochains mois et auxquels nous devrons réagir selon une nouvelle procédure. Nous devrons, notamment, discuter d’un budget rectificatif sur les soldes budgétaires selon une nouvelle procédure qui nécessitera une grande responsabilité de la part de toutes les institutions.

The next few months will be crucial for budget policy: there will be urgent transfers; there will be urgent amending budgets arriving over the next few months, to which it will be necessary to give a full response using a new procedure; and it will be necessary, among other things, to debate a budget balances amending budget using a new procedure that will require great responsibility on the part of all the institutions.


Ils sont certainement également conscients qu’il y a des changements qui se profilent à l’horizon de l’exercice budgétaire 2009 et que nous devrons réagir de manière flexible aux développements de la crise financière.

They are certainly also aware that there are changes on the way in the 2009 budgetary year and we will have to react flexibly to the developments in the financial crisis.


Cependant, il est à présent nécessaire d’affiner cette approche, afin de mieux traduire les objectifs stratégiques de l’UE en matière de migrations, de tenir compte de la spécificité des régions et des pays, et de nous permettre de réagir plus efficacement aux défis nouveaux et en constante évolution posés par les migrations ainsi qu’aux nouvelles perspectives ouvertes par celles-ci.

However, it is now necessary to refine the approach so that it reflects better the strategic migration objectives of the EU; that it takes into account the specificities of the regions and countries; and that it helps us to manage more effectively the new and evolving challenges and opportunities set by migration.


Et j’espère aussi que tout le monde au sein de ce Parlement est persuadé qu’en fin de compte nous devrons réagir au niveau européen et non plus national.

And I hope that everyone here in this Parliament is convinced of the fact that we must at long last respond at European, rather than national, level.


Le troisième point est que la stabilité et la cohérence de l’agenda n’ont pas un caractère dogmatique. Autrement dit, nous devrons réagir face à des situations d’urgence, à de nouvelles données qui créent des problèmes sociaux avec des répercussions sociales.

The third point is that the stability and cohesiveness of the Agenda are not written in stone, i.e. we must intervene wherever there is an emergency or new elements create problems at social level with social repercussions.


Quelles mesures innovatrices prenons-nous pour soutenir nos agriculteurs aujourd'hui, dans le cadre de l'Organisation mondiale du commerce, puisque c'est là que, en fin de compte, nous devrons l'emporter à plus long terme?

What are we doing creatively to support our farmers today, within the World Trade Organization, because that is ultimately where we must win in the long term?


Comme ces enquêtes seront précises — je crois que nous pouvons nous attendre à cela —, nous devrons réagir à ce qu'on demande au gouvernement de faire.

Because these investigations are going to be specific—I think we can anticipate that—we will have to respond to what the government is being called upon to do.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

compte nous devrons réagir ->

Date index: 2024-11-04
w