Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fin de compte nous devrons réagir " (Frans → Engels) :

En fin de compte, nous devrons justifier nos décisions parce qu'elles pourraient faire l'objet d'une révision judiciaire.

At the end of the day, we're going to have to justify our decisions, because they could go to judicial review.


Si nous pouvons avoir accès à ces unités de formation du personnel de bord situées à l'étranger, si nous pouvons réserver des périodes pour les utiliser et si Transports Canada prend les dispositions nécessaires à cet effet, nous devrons, en fin de compte, envoyer 700 membres de notre personnel de bord aux États-Unis pour vérifier leurs capacités à travailler à bord d'avions canadiens et, en plus de payer leurs frais de repas et de logement à l'hôtel, nous aurons à assumer les coûts que ces perturbations nous impo ...[+++]

Assuming we can get these foreign cabin crew trainer units, get time on them, and Transport Canada will provide for them, we will end up shipping 700 cabin crew into the United States in order to verify them to fly on Canadian airplanes, and pay not only the per diem costs and the overnight hotel costs, but also the disruption costs of doing it.


En fin de compte, nous devrons contribuer davantage à des programmes comme le RPC pour veiller à ce qu'ils soient bien protégés et qu'ils protègent les pensions de tout le monde.

At the end of the day, we need to contribute more into programs like the CPP, and ensure that they are well protected and that they protect pensions for everyone.


Les prochains mois seront cruciaux pour la politique budgétaire: il y aura des virements urgents, il y aura des budgets rectificatifs urgents qui seront proposés au cours des prochains mois et auxquels nous devrons réagir selon une nouvelle procédure. Nous devrons, notamment, discuter d’un budget rectificatif sur les soldes budgétaires selon une nouvelle procédure qui nécessitera une grande responsabilité de la part de toutes les institutions.

The next few months will be crucial for budget policy: there will be urgent transfers; there will be urgent amending budgets arriving over the next few months, to which it will be necessary to give a full response using a new procedure; and it will be necessary, among other things, to debate a budget balances amending budget using a new procedure that will require great responsibility on the part of all the institutions.


Ils sont certainement également conscients qu’il y a des changements qui se profilent à l’horizon de l’exercice budgétaire 2009 et que nous devrons réagir de manière flexible aux développements de la crise financière.

They are certainly also aware that there are changes on the way in the 2009 budgetary year and we will have to react flexibly to the developments in the financial crisis.


Cependant, il est à présent nécessaire d’affiner cette approche, afin de mieux traduire les objectifs stratégiques de l’UE en matière de migrations, de tenir compte de la spécificité des régions et des pays, et de nous permettre de réagir plus efficacement aux défis nouveaux et en constante évolution posés par les migrations ainsi qu’aux nouvelles perspectives ouvertes par celles-ci.

However, it is now necessary to refine the approach so that it reflects better the strategic migration objectives of the EU; that it takes into account the specificities of the regions and countries; and that it helps us to manage more effectively the new and evolving challenges and opportunities set by migration.


Dans cette stratégie, nous devrons réagir de manière avertie et prendre en considération les nouveaux risques ou les risques nouvellement compris.

In this strategy, we shall have to react in a sophisticated manner and take account of new risks or newly understood risks.


Et j’espère aussi que tout le monde au sein de ce Parlement est persuadé qu’en fin de compte nous devrons réagir au niveau européen et non plus national.

And I hope that everyone here in this Parliament is convinced of the fact that we must at long last respond at European, rather than national, level.


Le troisième point est que la stabilité et la cohérence de l’agenda n’ont pas un caractère dogmatique. Autrement dit, nous devrons réagir face à des situations d’urgence, à de nouvelles données qui créent des problèmes sociaux avec des répercussions sociales.

The third point is that the stability and cohesiveness of the Agenda are not written in stone, i.e. we must intervene wherever there is an emergency or new elements create problems at social level with social repercussions.


Quelles mesures innovatrices prenons-nous pour soutenir nos agriculteurs aujourd'hui, dans le cadre de l'Organisation mondiale du commerce, puisque c'est là que, en fin de compte, nous devrons l'emporter à plus long terme?

What are we doing creatively to support our farmers today, within the World Trade Organization, because that is ultimately where we must win in the long term?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fin de compte nous devrons réagir ->

Date index: 2024-07-29
w