Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mesures innovatrices prenons-nous » (Français → Anglais) :

Andrus Ansip, vice-président chargé du marché unique numérique, a déclaré: « Aujourd'hui, avec l'ouverture du portail WiFi4EU, nous prenons une mesure concrète pour aider les communes à fournir un accès WiFi gratuit.

Vice-President for the Digital Single Market Andrus Ansip said: "By opening the WiFi4EU portal today, we are taking a concrete step towards helping municipalities provide free Wi-Fi.


« De l'expérience des actions innovatrices, nous pourrions tirer les conclusions suivantes en termes de caractéristiques les plus innovantes parmi les mesures mises en oeuvre :

"From experience of innovative measures, we would say that the most innovative features of Article 10 measures are as follows.


Il convient donc de veiller à ce que les mesures que nous prenons en faveur du développement durable en Europe contribuent au développement durable dans le reste du monde.

It is therefore important to ensure that measures we take to move towards sustainable development in Europe contribute towards sustainable development in the rest of the world.


M Marianne Thyssen, commissaire pour l'emploi, les affaires sociales, les compétences et la mobilité des travailleurs, s'est quant à elle exprimée en ces termes: «Avec la proposition présentée aujourd'hui, nous prenons des mesures pour améliorer la transparence et la prévisibilité des conditions de travail.

Marianne Thyssen, Commissioner for Employment, Social Affairs, Skills and Labour Mobility, added: "With today's proposal we are taking action to improve transparency and predictability of working conditions.


Aujourd'hui, nous investissons en Europe et prenons des mesures contre la pollution afin de respecter l'engagement pris en vertu de l'accord de Paris de réduire nos émissions d'au moins 40 % d'ici à 2030».

Today, we are investing in Europe and cracking down on pollution to meet our Paris Agreement pledge to cut our emissions by at least 40% by 2030".


Si nous faisons de chaque changement une mesure innovatrice, si nous savons que ce changement s'impose — et qu'il y a énormément de preuves à l'appui —, cela n'est plus de l'ordre de l'innovation, mais plutôt du changement.

I think the risks of trying to tie every change into innovation, if we know the change needs to happen — and there is lots of evidence to support it — it stops being an innovation at that point and it really is a change.


Nous prenons également des mesures innovatrices pour protéger l'avenir des enfants et des jeunes.

We are also leading the way in securing the future of children and youth.


Prenons l'exemple de la ville de New-York. Les autorités de cette ville ont pris des mesures innovatrices très importantes concernant les aliments sains et l'information sur la nutrition dans les menus.

If you look at what has happened in New York City, for example, the city has taken some really important innovations around healthy food and around the availability of information on menus.


Quelles mesures innovatrices prenons-nous pour soutenir nos agriculteurs aujourd'hui, dans le cadre de l'Organisation mondiale du commerce, puisque c'est là que, en fin de compte, nous devrons l'emporter à plus long terme?

What are we doing creatively to support our farmers today, within the World Trade Organization, because that is ultimately where we must win in the long term?


Nous avions une chance d'avoir une mesure innovatrice, mais nous l'avons perdue avec le projet de loi C-5.

We had a chance to have a pioneering bill and we have lost that opportunity with Bill C-5.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mesures innovatrices prenons-nous ->

Date index: 2024-09-01
w