Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "compte de nombreuses inquiétudes exprimées " (Frans → Engels) :

Il estime que le nouveau projet de communication tient déjà compte de nombreuses inquiétudes exprimées par les États membres, mais il est disposé à reprendre les consultations en janvier, tout en soulignant qu'il importe de progresser rapidement.

He considered that the new draft Communication already took into account many of the concerns expressed by member states but he was willing to resume consultations in January, and stressed the need for rapid progress.


Il tient compte de nombreuses opinions convergentes exprimées au cours du processus de consultation de 2 ans qui a commencé avec les travaux de quatre groupes d'experts, suivis par une large consultation publique[2].

It takes into account many convergent opinions expressed in the 2-year consultation process that started with the work of four expert groups, followed by wide public consultation[2].


Les mesures annoncées aujourd'hui répondent aussi aux inquiétudes exprimées par la Cour des comptes européenne à cet égard.

The measures announced today also respond to concerns raised by the European Court of Auditors in this area.


L'un des témoins a fait valoir devant le comité qu'il aurait suffi pour cela de modifier la Loi sur les produits dangereux. Cependant, mais le gouvernement a décidé de créer une nouvelle mesure législative, compte tenu des inquiétudes exprimées par les Canadiens au sujet de divers rappels et de l'arrivée sur le marché canadien au cours des dernières années de divers produits dangereux.

One witness at committee commented that this could have been done through an amendment to the Hazardous Products Act, but the government decided to provide new legislation in response to Canadians' concerns about the various recalls and unsafe products that were coming into the country and being sold over the last couple of years.


De façon générale, les possibilités offertes par les scanners de sûreté ont suscité des points de vue positifs même si, eu égard aux solutions technologiques disponibles à ce moment-là, de nombreuses inquiétudes sérieuses ont été exprimées quant au respect des droits fondamentaux et aux risques pour la santé.

Overall the views on the potential of Security Scanners were positive, although several serious fundamental rights and health concerns were raised on the basis of the then available technological solutions.


Postes Canada M. Loyola Hearn (St. John's-Sud—Mount Pearl, PCC): Monsieur le Président, compte tenu des inquiétudes exprimées sur la situation des bureaux de poste ruraux et sur leurs perspectives d'avenir, je suis heureux de présenter une pétition venant des gens de Cappahayden, dans la magnifique province de Terre-Neuve-et-Labrador.

Canada Post Mr. Loyola Hearn (St. John's South—Mount Pearl, CPC): Mr. Speaker, in light of the concerns being expressed about the condition of rural post offices and the future of such entities, I am pleased to present a petition from the residents of Cappahayden in the great province of Newfoundland and Labrador.


Comme l'a expliqué le gouvernement (voir considérant 40) et contrairement aux inquiétudes exprimées par la Commission dans sa décision d'engager la procédure, SVT n'est pas tenue d'utiliser la totalité des fonds transférés du compte de distribution pour payer la transmission assurée par Teracom.

Finally, as has been explained by the Government (see paragraph 40 above) and contrary to the concern raised by the Commission in the opening Decision, SVT is not obliged to use all the funds it receives from the distribution account to pay Teracom for transmission.


Il tient compte de nombreuses opinions convergentes exprimées au cours du processus de consultation de 2 ans qui a commencé avec les travaux de quatre groupes d'experts, suivis par une large consultation publique[2].

It takes into account many convergent opinions expressed in the 2-year consultation process that started with the work of four expert groups, followed by wide public consultation[2].


Le Conseil a rappelé l'importance qu'il attache à la question de l'étiquetage d'aliments pour bétail génétiquement modifiés, compte tenu des inquiétudes exprimées tant par le secteur agricole que par les consommateurs, et il a confirmé qu'il s'engageait à traiter la question rapidement lorsque la Commission lui aurait présenté une proposition.

The Council recalled the importance it attaches to the issue of the labelling of genetically modified animal feed, bearing in mind the concerns of both the farming sector and consumers, and confirmed its commitment to address rapidly the issue when it receives a proposal from the Commission.


-Monsieur le Président, c'est avec plaisir que je présente, une fois encore, une loi modifiant la Loi sur les allocations de retraite des parlementaires en ce qui concerne le régime de retraite à cotisations déterminées (1015) Ce projet de loi répond aux nombreuses inquiétudes exprimées au Canada au sujet de ce que coûtent les pensions des parlementaires.

He said: Mr. Speaker, it is my pleasure to once again introduce an act to amend the Members of Parliament Retiring Allowances Act, money purchase pension (1015 ) This bill addresses many concerns in Canada about the cost of members of Parliament pensions.


w