Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nombreuses inquiétudes exprimées » (Français → Anglais) :

Il estime que le nouveau projet de communication tient déjà compte de nombreuses inquiétudes exprimées par les États membres, mais il est disposé à reprendre les consultations en janvier, tout en soulignant qu'il importe de progresser rapidement.

He considered that the new draft Communication already took into account many of the concerns expressed by member states but he was willing to resume consultations in January, and stressed the need for rapid progress.


8. constate, tout en soulignant l'importance du système de déclaration préalable, que de nombreuses inquiétudes ont été exprimées dans le cadre de la consultation publique menée par la Commission en 2011 et les mesures visant à améliorer la mobilité temporaire des professionnels doivent donc constituer un élément essentiel de la prochaine révision de la directive relative à la reconnaissance des qualifications professionnelles; demande que la notion de prestation temporaire et occasionnelle de services soit précisée, sachant qu'une seule définition englobant l'ensemble des p ...[+++]

8. Notes, while underlining the importance of the prior declaration system, that numerous concerns were raised in the Commission's public consultation of 2011, and that measures to improve temporary mobility for professionals should therefore form a key aspect of the forthcoming revision of the Professional Qualifications Directive; calls for further clarification of the concept of temporary and occasional provision of services, bearing in mind that one definition covering all professions would be impossible to develop and would undermine subsidiarity;


8. constate, tout en soulignant l'importance du système de déclaration préalable, que de nombreuses inquiétudes ont été exprimées dans le cadre de la consultation publique menée par la Commission en 2011 et les mesures visant à améliorer la mobilité temporaire des professionnels doivent donc constituer un élément essentiel de la prochaine révision de la directive relative à la reconnaissance des qualifications professionnelles; demande que la notion de prestation temporaire et occasionnelle de services soit précisée, sachant qu'une seule définition englobant l'ensemble des p ...[+++]

8. Notes, while underlining the importance of the prior declaration system, that numerous concerns were raised in the Commission’s public consultation of 2011, and that measures to improve temporary mobility for professionals should therefore form a key aspect of the forthcoming revision of the Professional Qualifications Directive; calls for further clarification of the concept of temporary and occasional provision of services, bearing in mind that one definition covering all professions would be impossible to develop and would undermine subsidiarity;


17. note les avancées dans le dialogue sur les droits de l'homme réalisées lors du Sommet de Rostov-sur-le-Don; réaffirme sa préoccupation concernant la situation des droits de l'homme et de la démocratie en Russie, exprimée dans de nombreuses résolutions du Parlement européen; prend acte de l'inquiétude exprimée à l'égard des minorités russophones des pays baltes; considère que le respect des droits des minorités doit être de la plus haute importance pour l'UE;

17. Notes the progress in the human rights dialogue achieved during summit in Rostov-on don; reiterates it's concern about the human and democratic rights situation in Russia, expressed in many resolutions of the European Parliament; takes note of the concerns with regard to the Russian-speaking minorities in the Baltic States; considers that respect for minority rights should be of the utmost importance for the EU;


De façon générale, les possibilités offertes par les scanners de sûreté ont suscité des points de vue positifs même si, eu égard aux solutions technologiques disponibles à ce moment-là, de nombreuses inquiétudes sérieuses ont été exprimées quant au respect des droits fondamentaux et aux risques pour la santé.

Overall the views on the potential of Security Scanners were positive, although several serious fundamental rights and health concerns were raised on the basis of the then available technological solutions.


Selon nous, de nombreuses inquiétudes exprimées par les Américains pourraient être écartées sur la base des accords existants.

In our view, many of the American reservations can be disposed of on the basis of the existing agreements.


M. Peter Stoffer (Sackville Musquodoboit Valley Eastern Shore, NPD): Monsieur le Président, j'aimerais attirer aujourd'hui l'attention de la Chambre sur les inquiétudes exprimées par les nombreuses légions au pays concernant la décision prise par le gouvernement français d'agrandir un aéroport, ce qui aura pour effet de profaner les tombes de soldats britanniques et du Commonwealth ayant péri au cours de la bataille de la Somme, pendant la Première Guerre mondiale.

Mr. Peter Stoffer (Sackville Musquodoboit Valley Eastern Shore, NDP): Mr. Speaker, I rise today to call attention to the concerns of various and many legions across the country on the issue of the proposal by the French government to expand an airport which in turn may desecrate thousands of graves of British and Commonwealth soldiers who fought in the Battle of the Somme in the first world war.


-Monsieur le Président, c'est avec plaisir que je présente, une fois encore, une loi modifiant la Loi sur les allocations de retraite des parlementaires en ce qui concerne le régime de retraite à cotisations déterminées (1015) Ce projet de loi répond aux nombreuses inquiétudes exprimées au Canada au sujet de ce que coûtent les pensions des parlementaires.

He said: Mr. Speaker, it is my pleasure to once again introduce an act to amend the Members of Parliament Retiring Allowances Act, money purchase pension (1015 ) This bill addresses many concerns in Canada about the cost of members of Parliament pensions.


Une inquiétude exprimée à de nombreuses reprises au sujet de ce projet de loi concerne le fait qu'une personne autre que les deux conjoints aura à décider s'il existait une relation conjugale.

One of the concerns that has been raised, again and again, about this particular bill is that someone other than the two individuals themselves will have to make a determination as to whether a conjugal relationship existed.


Je suis certaine que tous les membres du comité sont conscients des inquiétudes exprimées dans de nombreuses régions du pays.

I am sure every member of this committee is aware of the concern that is being expressed in many parts of the country.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nombreuses inquiétudes exprimées ->

Date index: 2025-06-23
w