Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "compte aussi vivement " (Frans → Engels) :

11. estime que, pour faire face aux défis de développement auxquels le Mali est confronté, tant un financement adéquat qu'une coordination améliorée sont nécessaires, aussi bien à l'échelon de l'Union européenne qu'avec les autres donateurs internationaux; soutient vivement une approche sur mesure axée sur les besoins du pays et tenant compte des progrès réalisés dans la mise en œuvre de la feuille de route et le rétablissement de ...[+++]

11. Takes the view that responding to Mali’s development challenges requires both adequate funding and improved coordination, both at EU level and with other international donors; strongly supports a tailor-made approach that focuses on the needs of the country and that reflects the progress made towards implementing the roadmap and restoring the rule of law;


9. estime que, pour faire face aux défis de développement auxquels le Mali est confronté, tant un financement adéquat qu'une coordination améliorée sont nécessaires, aussi bien à l'échelon de l'Union européenne qu'avec les autres donateurs internationaux; soutient vivement une approche sur mesure axée sur les besoins du pays et tenant compte des progrès réalisés dans la mise en œuvre de la feuille de route et le rétablissement de ...[+++]

9. Takes the view that responding to Mali’s development challenges requires both adequate funding and improved coordination, both at EU level and with other international donors; strongly supports a tailor-made approach that focuses on the needs of the country and that reflects the progress made towards implementing the roadmap and restoring the rule of law;


La Commission compte aussi vivement sur les efforts de la présidence du Conseil pour diriger le débat et prendre les initiatives requises pour parvenir à un compromis.

The Commission also looks forward to the efforts of the Presidency of the Council to lead the debate and take the initiatives required to reach a compromise.


On a vivement recommandé au Comité de prendre en considération les répercussions que peut avoir le maintien d’une définition fondée sur l’âge (par opposition à une définition qui tiendrait compte des capacités de la personne, de son état de santé, etc) et qui pourraient se traduire par de l’âgisme. On lui a aussi recommandé de déterminer s’il convient de revoir la série d’hypothèses sur laquelle repose le choix de l’âge de 65 ans comme âge d’admissibil ...[+++]

The Committee has been urged to consider the potentially ageist impacts of continuing to depend on an age-based (as opposed to based on ability, health status, etc) definition of benefits for seniors and to consider whether the set of assumptions upon which the choice of age 65 was established as the age of eligibility need to be revisited in light of the current socio-economic context and the health and well-being of seniors today.


Les Producteurs de grains du Canada s'opposent aussi vivement à ceux qui laissent entendre qu'il faudrait adopter un processus réglementaire en vue d'aider à définir les coûts et avantages pour le compte des agriculteurs.

The Grain Growers of Canada also strongly object to suggestions that a regulatory process should be introduced that will attempt to determine costs and benefits on behalf of farmers.


- Monsieur le Président, Monsieur le Président du Conseil, Monsieur le Président de la Commission, je vais tout d’abord remercier vivement M. Juncker pour le respect qu’il vient de témoigner au Parlement européen en nous faisant un compte rendu aussi sincère, aussi transparent et aussi éclairant du Conseil européen.

– (FR) Mr President, Mr Juncker, Mr Barroso, I would like to start by extending my warmest thanks to Mr Juncker for the respect he has just shown the European Parliament by giving us such a sincere, transparent and enlightening report on the European Council.


Compte tenu de ce qui précède, j'ai approuvé les règles proposées, et j'ai aussi vivement recommandé au Manitoba de consulter dès que possible les citoyens à ce sujet et au sujet des autres mesures préconisées par la Commission mixte internationale.

On the basis of this review, I have granted approval of the proposed rules of operation, with a strong recommendation that Manitoba undertake consultations with its citizens on the rules of operation and other measures, as advocated by the International Joint Commission, at the earliest possible opportunity.


Ensuite, j'ai aussi déclaré publiquement qu'il s'agit d'un test mettant à l'épreuve la volonté de la Commission de réformer ses procédures disciplinaires, que nous critiquons vivement, et je sais que la Commission compte agir à cet égard.

The other is that I have also publicly stated that this is a test case for the Commission's willingness to reform its disciplinary procedures, of which we are very critical and which I know that the Commission also intends to do something about.


Les milieux spécialisés eux aussi souhaiteraient vivement disposer de statistiques comparées en matière d'éducation dans l'Union européenne. 2. La création d'un espace européen de coopération ouvert dans le domaine de l'éducation exige l'amélioration constante des bases statistiques sur lesquelles appuyer les actions communes au niveau de l'Union et à prendre en compte dans les décisions nationales et régionales en matière d'éducation.

Experts in the field also have a considerable interest in comparative education and training statistics in the European Union. 2. The development of an open European area for cooperation in education requires the continuing improvement of statistical bases to underpin common action at Union level and be taken into consideration when taking educational policy decisions at national or regional level.


M. Grant Hill: Madame la Présidente, j'ai eu suffisammment le temps de faire connaissance avec le député qui vient de prendre la parole pour me rendre compte qu'il s'intéresse vivement lui aussi au système de santé.

Mr. Grant Hill: Madam Speaker, I have had lots of time to get to know the member who just rose in his place and recognize that he has a great interest in the health care system as well.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

compte aussi vivement ->

Date index: 2024-02-14
w