Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «comprends le concept de votre requête aujourd » (Français → Anglais) :

Le sénateur Massicotte: Pour ce qui est de la disposition de reprise de marchandises dans les 30 jours, je comprends le concept de votre requête aujourd'hui, mais afin que je comprenne bien la loi, dans la mesure où les créanciers ont une protection pour les biens livrés, il existe un droit de privilège et en fait une priorité à l'égard des autres créanciers, n'est- ce pas?

Senator Massicotte: On a 30-day goods provision, I understand the concept of your request today, but just to allow me to understand the act, to the extent that the creditors get any protection for goods delivered, there is a lien right, and effectively a priority against other creditors?


M. Alex Shepherd: Je comprends le concept d'antériorité, mais à partir d'aujourd'hui, lorsque je vais sur un des sites de votre organisation, comment vais-je savoir que j'ai consenti ou que je n'ai pas consenti à l'utilisation de ces renseignements?

Mr. Alex Shepherd: I understand the grandfathering idea, but from this day forward, when I go on one of your organizations' sites, what is going to give me the assurance that I consented or did not consent to the use of that information?


Est-ce que cela comprend votre concept de la multifonctionnalité, ou est-ce tout simplement l'aide directe aux agriculteurs?

Does that include your concept of multi-functionality, or is that just direct support for farmers?


Monsieur Katz, je comprends d'après votre témoignage d'aujourd'hui et d'autres sources que Winnipeg a des problèmes liés aux gangs de rue.

Mr. Katz, I understand from your testimony today and from other sources that Winnipeg has been experiencing some problems with street gangs.


C’est pourquoi nous vous adressons trois requêtes aujourd’hui: examiner le concept d’un marquage supplémentaire afin d’informer davantage le consommateur sur la sécurité du produit, réaliser une étude approfondie afin de clarifier la faisabilité, les bénéfices possibles et les éventuels rembours d’un tel marquage pour toutes les parties concernées, dont les entreprises et les consommateurs, et examiner les possibilités de renforcer la crédibilité du marquage CE par des mesures privilégiant des contrôles douaniers plus stricts à l’intérieur et en dehors de l’Union européenne ...[+++]

It does not mean it is safe. It means it conforms to the Directive on electrical equipment, and that is why, today, we are putting to you three requests: to examine the concept of a supplementary marking to enhance consumer information on product safety, to carry out an in-depth study in order to clarify the feasibility, the possible benefits and the potential drawbacks for such a marking for all stakeholders, including business and consumers, and to examine the possibilities for reinforcing the credibility of the CE marking through measures for stronger customs control inside and outside the European Union, to make sure we end the consu ...[+++]


S’agissant de votre requête demandant que le Conseil évoque dans son discours la nouvelle proposition qui sera vraisemblablement rendue publique aujourd’hui, je dois vous dire qu’hier, lors du déjeuner de clôture de sa présidence, j’ai demandé à la présidence britannique de parler de cette proposition aujourd’hui, puisque le Parlement trouverait étrange qu’une nouvelle proposition sur le point d’être rendue publique aujourd’hui ne soit pas incluse au débat, lequel ne serait alors qu’un débat p ...[+++]

With regard to your request for the Council to refer in its speech to the new proposal which is apparently going to be made public today, I must inform you that yesterday, at the lunch to mark the end of their Presidency, I asked the British Presidency to do that, since it would appear strange to Parliament that a new proposal that is going to be made public today should not be included in the debate, since it would surely be a merely formal debate.


- Monsieur Swoboda, je comprends les raisons de votre requête.

– Mr Swoboda, I understand the reasons for your request.


C'est pourquoi je comprenais votre réaction en 2001, mais je comprends mal votre réaction d'aujourd'hui. M. Marc Grégoire: Si vous me le permettez, je vais répondre d'abord et je vais passer la parole à Michel par la suite, pour qu'il réponde à vos questions sur les handicapés.

Mr. Marc Grégoire: If you allow me, I will answer first and then I will hand over the floor to Michel so that he can answer your questions regarding people with disabilities.


- (ES) Monsieur le Président en exercice du Conseil, votre bureau m’a communiqué aujourd’hui que je recevrais lors de ce débat une réponse satisfaisante à ma requête quant à l’attitude déloyale envers l’Europe dont a fait preuve M. Aznar dans cette guerre contre l’Irak.

– (ES) Mr President-in-Office of the Council, your office informed me today that during this debate I would receive a satisfactory response to my request concerning the disloyalty to Europe shown by Mr Aznar in relation to the war in Iraq.


Comme, en plus, ces mêmes entreprises engagent par la même occasion de la main-d’œuvre supplémentaire, comme vous nous l’avez dit dans votre intervention aujourd’hui, Monsieur Monti, et favorisent ainsi la croissance économique européenne, je ne comprends vraiment pas les craintes qui se manifestent là-bas de l’autre côté de la salle, où l’on redoute que ces fusions parfaitement conformes à l’intérêt d’ensemble de la société n’aient des effets négatifs sur l’emploi en Europe.

As these same companies at the same time employ more and more people, as we heard today in your presentation, Mr Monti, and are therefore boosting economic growth in Europe, I do not really understand the fears that have been expressed over there at the other side of the Chamber that these mergers, which are fully beneficial to society as a whole, should have a detrimental effect on employment in Europe.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comprends le concept de votre requête aujourd ->

Date index: 2024-01-23
w