Mais ce dont je rêve—et permettez-moi de rêver pour quelques instants—c'est de faire un jour de cette prestation pour enfants une prestation beaucoup plus généreuse qu'actuellement. J'aimerais que nous n'ayons pas cette difficulté que nous avons eue au début, lorsqu'on est passé de l'aide sociale à la prestation nationale pour enfants, ce que beaucoup de citoyens ont trouvé difficile à comprendre puisqu'ils auraient manifestement préféré que la prestation pour enfants vienne s'ajouter à l'aide sociale plutôt que la remplacer.
But what I would dream about—and if you'll permit me, I will dream for a minute—is that eventually we would be able to make that child benefit much more generous than it is now and not have this difficulty we've had at the beginning, where there's been this substitution from welfare to the national child benefit, which a lot of citizens have found difficult to understand and would obviously rather have seen the child benefit be added on than having the substitution take place.