Ce sont le «principe de l'assurance» dans les zones de service spécial et le «principe de l'indemnisation», lequel est très semblable aux règles de l'indemnisation des accidentés du travail, à l'extérieur des zones de service spécial (1705) M. John O'Reilly: J'ai du mal à comprendre cela puisque, si je joignais les Forces armées canadiennes, je serais considéré comme militaire 24 heures par jour, sept jours par semaine.
They are called the “insurance principle” in special duty areas and the “compensation principle,” which is very similar to Workers' Compensation, outside special duty areas (1705) Mr. John O'Reilly: I have a problem with this, because if I joined the Canadian services, I would be considered a member of those services 24 hours a day, seven days a week.