Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mal à comprendre cela puisque » (Français → Anglais) :

Je sais que certains membres de l'opposition peuvent avoir du mal à comprendre cela, étant donné qu'ils ont grandi en pensant que la politique économique du gouvernement Trudeau était la norme.

I know that may be difficult for some members of the opposition to understand, growing up thinking the Trudeau era was the norm for Canadian economic policy.


J'ai du mal à comprendre cela puisque vous dites que l'éducation est une priorité.

I guess it's hard to balance when you talk about education being a priority, though.


Je sais que les conservateurs ont du mal à comprendre cela parce que, pour la première fois en 17 ans, je constate qu'à ma connaissance, aucun gouvernement fédéral conservateur ou libéral ni aucun gouvernement provincial libéral, néo-démocrate ou conservateur n'a jamais même envisagé de prendre une mesure telle que celle que le gouvernement actuel a prise.

I know that it is difficult for the Conservatives to understand this because for the first time in 17 years, I have now come to understand that no Conservative government, no Liberal government, and no provincial Liberal, New Democratic, or Conservative government I know of has ever ventured or suggested what the government has obviously done.


23. souligne la nécessité de mettre en œuvre des actions ciblées visant principalement les consommateurs vulnérables, au niveau tant de l'UE que des États membres, puisque, d'après les résultats du dernier sondage Eurobaromètre, moins de 50% des consommateurs se sentent informés et protégés; les groupes vulnérables, en particulier, ont du mal à comprendre les choix qui leur sont offerts, ne connaissent pas leurs droits, sont davantage confrontés à des problèmes et se montrent réticents à entreprendre des démarches en cas de problème; ...[+++]

23. Underlines the need for action targeted mainly at vulnerable consumers, both at EU and Member State level, in line with the results of the most recent Eurobarometer showing that under 50 % of consumers feel informed and protected; vulnerable groups, in particular, are having difficulty in understanding the choices available to them, are not aware of their rights, are facing more problems and displaying reluctance to act when problems arise;


Ce sont le «principe de l'assurance» dans les zones de service spécial et le «principe de l'indemnisation», lequel est très semblable aux règles de l'indemnisation des accidentés du travail, à l'extérieur des zones de service spécial (1705) M. John O'Reilly: J'ai du mal à comprendre cela puisque, si je joignais les Forces armées canadiennes, je serais considéré comme militaire 24 heures par jour, sept jours par semaine.

They are called the “insurance principle” in special duty areas and the “compensation principle,” which is very similar to Workers' Compensation, outside special duty areas (1705) Mr. John O'Reilly: I have a problem with this, because if I joined the Canadian services, I would be considered a member of those services 24 hours a day, seven days a week.


M. Gordon O'Connor (Carleton—Mississippi Mills, PCC): Monsieur le Président, je ne parlerai pas du budget et je n'expliquerai pas son fonctionnement parce que les libéraux semblent avoir du mal à comprendre cela.

Mr. Gordon O'Connor (Carleton—Mississippi Mills, CPC): Mr. Speaker, I will not get into the budget and explain how it works because the Liberals seem to have difficulty understanding it.


J’ai du mal à comprendre cela, et avec tout mon respect, je trouve que c’est un manque de courtoisie envers les collègues.

I fail to understand this, and with respect find it a discourtesy to colleagues.


J’ai également du mal à comprendre que le Conseil ignore qu’il y a des poursuites contre des membres du parti communiste de Turquie, alors que plus de 150 de ses membres ont été arrêtés, que des descentes ont eu lieu dans ses bureaux, et tout cela dès le moment où il est apparu.

I also find it hard to understand why the Council does not know that members of the Communist Party of Turkey are being prosecuted, given that 150 members have been arrested and their offices have been raided, all from the day it opened for business.


À l’issue du référendum irlandais sur le traité de Nice, le président de la Commission a indiqué que puisque ce traité était un bon traité et un traité important, les électeurs avaient simplement dû mal le comprendre et que le débat électoral avait porté sur plusieurs éléments qui n’y figurent pas (source : Tidningen Sydsvenskan du 12 juin 2001).

According to the 12 June 2001 edition of the Sydsvenskan newspaper, the Commission President said after the result of the Irish referendum on the Treaty of Nice was announced that, since the Treaty was both a good and important one, the voters must simply have misunderstood it, and that the referendum debate covered many issues that the Treaty did not address.


9. considère que les voyageurs ont du mal à comprendre la structure des tarifs de nombreuses compagnies aériennes et que cette structure ne reflète pas les coûts réels des services offerts; demande aux compagnies aériennes de s'employer à ce que, dans l'intérêt du consommateur, les tarifs soient davantage fonction des coûts et soient plus transparents, et cela sans compromettre la flexibilité tarifaire que requiert le marché;

1. Considers that the fare structure of many airlines is insufficiently clear to the travellers and does not reflect the real cost of the service provided; asks the airlines to make efforts in order that the air fares can be more cost-related and transparent in the interest of the consumer, without jeopardising the required market oriented flexibility of air fares;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mal à comprendre cela puisque ->

Date index: 2025-06-10
w