Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «complètes—et nous examinons » (Français → Anglais) :

M. Rahim Jaffer: Je crois que c'est vrai; par ailleurs, le commissaire du Bureau de la concurrence a expressément indiqué que l'un des points compliqués qui relèverait du mandat de ce comité—et je le dis dans ma lettre—c'est une étude de la Loi sur la concurrence.les activités du Bureau de la concurrence seraient plus complètes—et nous examinons ce point—si nous comprenons pourquoi essentiellement des industries ou des marchés intérieurs sont anticoncurrentiels, non pas des marchés internationaux, mais des marchés intérieurs.

Mr. Rahim Jaffer: I think that in fact is true. I guess the only thing that specifically was even referred to by the commissioner of the Competition Bureau was that he had said that one of the confusing things, which would be in the mandate of this committee—and I put that in my letter—is a study of the Competition Act.or the activities of the Competition Bureau would be more complete—and we are looking at that—if we understand the primary cause of anti-competitive domestic markets or industries, not international but domestic markets.


Pour les marchandises, nous examinons avec les Américains la répartition du personnel afin de nous compléter et de nous aider mutuellement.

In respect of cargo, we are exploring with the Americans the distribution of people so that we can complement each other in a sense, that we can help each other.


Comme nous examinons toute la chaîne au complet à partir des installations de production jusqu'à la livraison des produits sur le marché proprement dit, nous avons examiné les incidents qui se produisent en cours de route de façon générale, mais pas dans les détails.

I can start with that. As we take a look at the full chain, from the production facilities all the way down to when it ends up in the market itself, we've looked at the safety incidents that happen along the way generally but not specifically.


– (PT) Monsieur le Président, Monsieur le Président en exercice du Conseil, Monsieur le Vice-président de la Commission européenne, Mesdames et Messieurs, nous examinons deux instruments: un règlement et une décision sur la migration du SISone4ALL vers le SIS II, y compris un test complet qui permettra de démontrer que le niveau de performance du SIS II est équivalant à celui atteint par le système actuel.

– (PT) Mr President, President-in-Office of the Council, Vice-President of the European Commission, ladies and gentlemen, we are examining two instruments: a regulation and a decision on migration from SISone4ALL to SIS II, including a comprehensive test that will assess whether the level of performance of SIS II is equivalent to that of the current system.


– (NL) Monsieur le Président en exercice, Monsieur le Président de la Commission, Monsieur le Président du Parlement, Mesdames et Messieurs, si nous examinons l'ordre du jour du sommet de printemps, nous trouvons une liste presque complète des défis socio-économiques et écologiques que notre génération doit relever, du moins si nous voulons, en cette époque de mondialisation, de changement climatique, de progrès technologiques et de vieillissement démographique, être responsables vis-à-vis des générations qui nous ...[+++]

– (NL) Mr President-in-Office, Mr President of the Commission, Mr President of Parliament, ladies and gentlemen, if we look at the agenda of the spring summit we find an almost complete list of the socio-economic and ecological challenges facing our generation: that is, if we want to take responsibility for those who come after us in a time of globalisation, climate change, technological advances and an ageing demographic.


Nous avons complètement dépassé notre style politique et la façon dont nous préparons et examinons la législation.

We have completely overhauled our policy style and the way in which we prepare and review legislation.


Le mode de fonctionnement de la commission du contrôle budgétaire est le suivant: nous examinons nos rapports de décharge et nous nous penchons sur les conclusions et les points que nous avons soulevés, avec lesquels l’Assemblée a exprimé son accord et que la Commission n’a pas complètement mis en œuvre; nous rédigeons ensuite des amendements pour nous efforcer de garantir la mise en œuvre à l’avenir.

The process by which the Budgetary Control Committee operates is as follows: we go through our discharge reports and look at conclusions and points that we have raised with which the House has concurred and which the Commission has not completely implemented, and then draw up amendments to try to ensure implementation in the future.


Si nous examinons les événements de l'année écoulée, nous ne pouvons que recommander une transparence aussi complète que possible.

If we look at the events of the past year we have no choice but to make this issue as transparent as possible.


Même si nous avons peut-être adopté une vision étroite après les événements du 11 septembre 2001, il semble que nous n'examinons plus seulement les grands groupes terroristes internationaux bien organisés, mais aussi toutes sortes d'activités liées au terrorisme contemporain, et ce, malgré que nous n'ayons toujours pas élaboré de programmes complets d'intervention contre la radicalisation ni même une théorie ou une ébauche de théorie sur ce problème.

It appears as though, despite perhaps what was initial tunnel vision after 9/11, the focus on large and well-organized international terrorist organizations has now broadened to include a variety of other manifestations of contemporary terrorism, which do not always follow that same pattern, even if we have not yet fully developed radicalization intervention programs or even a theory or stage theory of radicalization itself.


Dès que nous recevons un nouvel enregistrement, nous l'examinons à l'interne pour nous assurer que les données sont complètes.

The minute we receive a new registration, we review it internally to ensure that it is complete.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

complètes—et nous examinons ->

Date index: 2024-03-08
w