Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «complet avec mon homologue » (Français → Anglais) :

J'ai aussi pu consulter mon homologue belge, M. Poncelot, et, à Londres, j'ai rencontré mon homologue britannique, M. Robertson.

I also had the opportunity to consult with my Belgian counterpart, Mr. Poncelot, and in London I met with my British counterpart, Mr. Robertson.


Je suis prêt à entamer un dialogue profond et complet avec mon homologue russe.

I am ready for deep, comprehensive dialogue with my Russian counterpart.


Je contacterai toutefois mon homologue coréen pour veiller à ce qu’aucun désavantage concurrentiel n’apparaisse à l’avenir pour le secteur automobile européen tant que les normes de sécurité automobile non harmonisées ne seront pas appliquées de manière plus restrictive qu’au moment des négociations.

I will, however, contact my Korean counterpart to ensure that no competitive disadvantage arises in future for the EU automotive sector insofar as non-harmonised automotive safety standards will not be applied in a more restrictive manner than was the case at the time of the negotiations.


– (DE) Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, Monsieur le Président en exercice du Conseil, permettez-moi de m’exprimer en mon nom propre et de dire à mon homologue que, à mes yeux, la technologie nucléaire n’est ni une solution ni, en ce qui me concerne, une source d’énergie renouvelable.

– (DE) Madam President, Commissioner, President-in-Office of the Council, I am speaking on my own behalf, and I would like to say to my opposite number: in my view, nuclear technology is no solution and is also not, as far as I am concerned, a renewable energy source.


Samedi, après avoir pris connaissance des résultats du référendum irlandais, je me suis entretenu avec mon homologue, le Taoiseach Brian Cowen, qui m’a dit que deux semaines seraient nécessaires pour obtenir la ratification complète du parlement, et ainsi nous pourrons ajouter un vingt-sixième pays qui finalement sera l’Irlande.

I spoke on Saturday, after the referendum result from Ireland was known, with the Taoiseach Brian Cowen, who said they would need a couple of weeks to secure full parliamentary ratification, and therefore we can also say that country number 26 will finally be Ireland.


La mise en œuvre pratique d’un réel changement par le biais du nouveau mécanisme de déficit commercial de haut niveau, qui sera conçu et lancé par mes soins et ceux de mon homologue commercial, sera le test définitif de la sincérité de la Chine.

The practical delivery of real change by the new high-level trade deficit mechanism, which I and my trade counterpart are charged with designing and launching, will be the definitive test of China’s sincerity.


Je suis régulièrement en contact avec mon homologue états-uniens, la secrétaire Veneman, et mon message est toujours le même : il n'y a aucune raison scientifique qui empêche d'ouvrir immédiatement et complètement la frontière au boeuf et aux bovins canadiens.

I'm in regular contact with my counterpart in the U.S., and my message is always the same: there's absolutely no reason, based on science, why these borders should be closed.


M. Maurice Godin (Châteauguay): Comment le premier ministre compte-t-il rendre possible la coordination policière entre la GRC et les forces policières fédérales et provinciales alors que, à ce jour, elle a été totalement inefficace, en particulier chez nous, dans la circonscription de Châteauguay (1455) L'hon. Herb Gray (leader du gouvernement à la Chambre des communes et solliciteur général du Canada): Monsieur le Président, je suis en contact personnellement avec mon homologue québécois, M. Middlemiss, et aussi avec mon ...[+++]

Mr. Maurice Godin (Châteauguay): How does the Prime Minister think he can improve co-ordination between the RCMP and the federal and provincial police forces, which has been, up to now, absolutely inefficient, especially in my own riding of Châteauguay? (1455) Hon. Herb Gray (Leader of the Government in the House of Commons and Solicitor General of Canada): Mr. Speaker, I am personally in contact with my counterparts, Mr. Middlemiss, in Quebec, and Mr. Christopherson, in Ontario, and I have received assurances from the commissioner of the RCMP that he, himself, is in contact with his counterparts.


L'hon. David Anderson (ministre des Pêches et des Océans, Lib.): Monsieur le Président, la surpêche de la part des pêcheurs de l'Alaska et leur refus de respecter le traité du saumon du Pacifique constituent un sujet de préoccupation qui a été soulevé par mon collègue, le ministre des Affaires étrangères, auprès de son homologue américain, par moi-même auprès de mon homologue, de même qu'auprès des gouverneurs des États de Washington, de l'Orégon et de l'Alaska, et aussi par le premier ministre auprès du président des États-Unis.

Hon. David Anderson (Minister of Fisheries and Oceans, Lib.): Mr. Speaker, the subject of the overfishing by Alaskans and their failure to abide by the Pacific salmon treaty is a matter of concern that has been raised by my colleague the Minister of Foreign Affairs with his counterpart, by myself with my American counterpart as well as governors of the states of Washington, Oregon and Alaska, and in addition by the Prime Minister with the President of the United States.


J'ai donc invité mon homologue marocain à reconsidérer sa position.

I have therefore, invited my counterpart to reconsider his position.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

complet avec mon homologue ->

Date index: 2023-03-25
w