Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «comparu devant notre comité hier » (Français → Anglais) :

Le ministre a comparu devant notre comité hier.

The minister appeared before this committee yesterday.


Quand M. Tom Hockin a comparu devant notre comité hier soir à titre de directeur général de son association, il m'a donné l'impression que l'industrie préférerait s'autoréglementer.

When Mr. Tom Hockin appeared before us last evening in his position as executive director of the association, he left in my mind little or no doubt but that they, the industry, favour self-regulation.


Le ministre a comparu devant notre comité hier et je lui ai mentionné que vous ou le CP disiez que le projet de loi était de l'intrusion dans les affaires commerciales des compagnies ferroviaires.

The minister appeared before our committee yesterday, and I mentioned that you or CP were saying that the bill was an intrusion into railway companies' commercial affairs.


Brian MacDonald, analyste de défense principal auprès de la Conférence des associations de la défense, a comparu devant notre comité hier.

Brian MacDonald, a senior defence analyst with the Conference of Defence Associations appeared before our committee yesterday.


J’ai également assisté à la marche au flambeau devant le Parlement hier, et je remercie notre président Jerzy Buzek pour la détermination dont il a fait preuve dans ce cortège.

I also attended the candle lighting ceremony outside Parliament yesterday, and I thank our President, Jerzy Buzek, for the leadership he showed in that parade.


Dans la seule journée d’hier, 700 maires européens ont conclu un nouveau pacte, ici-même, devant notre président et le commissaire européen, visant précisément à améliorer l’efficacité énergétique des villes, où vivent plus de 70 % des citoyens européens, et qui peuvent donc contribuer fortement à l’augmentation de ladite efficacité et au développement économique et social.

Only yesterday, 700 European mayors concluded a new agreement in this House, before our President and the European Commissioner, aimed precisely at improving the efficiency of cities, which are home to more than 70% of European citizens and which can thus make a major contribution to increasing efficiency and economic and social development.


En fait, comme je l’ai déjà mentionné, hier devant notre Assemblée et à d’autres occasions, la capacité de l’Union européenne à mettre en œuvre une stratégie énergétique - qui soit non seulement durable mais aussi autonome - et, partant, son indépendance par rapport aux jeux de pouvoir et aux intérêts économiques qui interviennent souvent en coulisses dans ce domaine, est un facteur décisif pour répondre à de nombreux défis mondiaux qui nous attendent ...[+++]

As I have, in fact, mentioned before, both yesterday in this Chamber and on other occasions, the EU’s capacity to implement an energy strategy – and one that is not just sustainable but also autonomous – and thus its independence from the power games and economic interests that are often at work behind the scenes in this sector is a decisive factor in meeting so many of the global challenges that await us in the near future, not only in terms of competitiveness, but also with regard to the political and strategic weight that the European Union wishes to have and could obtain.


À ceux qui croient qu’il s’agit d’une évidence, il suffit de rappeler l’intervention de M. Milinkievitch, hier devant notre Assemblée, lui qui a été emprisonné à plusieurs reprises.

If people think that is obvious, all we need to do is to remind ourselves of Mr Milinkevich, yesterday’s speaker in this Chamber, who has been in jail many times himself.


Mais nous devons aussi balayer devant notre propre porte. Hier, une coalition d’égoïstes, de naïfs et d’avides a à nouveau bloqué une proposition de réforme du système de paiement et de remboursement des dépenses des députés européens, une réforme qui aurait réglé ce problème une fois pour toutes.

Yesterday, a coalition of the selfish, the naïve and the greedy once again blocked a proposal to reform the system of pay and expenses for MEPs, which would have solved this problem once and for all.


C'est une erreur importante. Cette erreur a été reconnue par le ministre du Cabinet de la province du Manitoba, qui a comparu devant notre comité, hier, par vidéoconférence.

That was admitted by the cabinet minister from the Province of Manitoba, who appeared before this committee yesterday by video conference.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comparu devant notre comité hier ->

Date index: 2025-07-16
w