Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "compagnies canadiennes se classent derrière celles " (Frans → Engels) :

Si cette règle était éliminée, la valeur marchande du RPC pourrait augmenter de 20 à 25 p. 100. Le fait d'imposer une limite aux investissements à l'étranger réduit la compétitivité des compagnies canadiennes, étant donné que celles-ci sont moins motivées à être efficientes.

If this rule is removed the market value of CPP could potentially increase by 20 percent to 25 percent. The side effect of a foreign content rule reduces the competitiveness of Canadian companies as they have less incentive to be efficient.


Des compagnies canadiennes feront concurrence à celles de huit autres nations, dont celles des États-Unis et de la Grande-Bretagne, pour obtenir les contrats.

Canadian companies will compete for contracts with the companies of eight other nations, including the United States and Great Britain.


(Le document est déposé) Question n 891 M. François Choquette: En ce qui concerne les matières à risque spécifiées (MRS): a) en moyenne, quels sont les coûts supplémentaires que les compagnies assujetties aux mesures concernant les MRS doivent assumer; b) quelles sont les règles appliquées aux compagnies étrangères, dont celles des États-Unis, par rapport aux mesures concernant les MRS; c) quelle est la raison pour laquelle les règles visant l’importation sont différentes de celles appliquées aux compagnies ...[+++]

(Return tabled) Question No. 891 Mr. François Choquette: With regard to specified risk material (SRM): (a) what are the average additional costs assumed by companies subject to SRM requirements; (b) what are the rules for foreign companies, including those in the United States, with regard to SRM; (c) why do rules for imports differ from those for Canadian companies; and (d) does the government have mitigation strategies in plac ...[+++]


Il rappelle aussi qu’étant donné les parts de marché de SeaFrance qui se classent loin derrière celles des leaders du marché, tant dans le domaine du fret que du transport de passagers, SeaFrance a peu d’impact sur les niveaux tarifaires.

It also points out that in view of the market shares of SeaFrance, which are well below those of the market leaders, both in freight and in passenger transport, SeaFrance has little impact on prices.


· contraint les compagnies aériennes à fournir (système "push") les données aux autorités canadiennes, comme s'il s'agissait d'une obligation en vertu de l'article 7 et de l'article 13 de la directive 95/46/CE (qui mentionne la sécurité publique des États membres, mais pas celle de pays tiers);

· obliges the airlines to push the data to the Canadian authorities as if it was an obligation established by the Article 7 and Article 13 of Dir. 95/46/CE (which refers to security needs of the Member States and not of a third country)


Le président: Monsieur Phillips, je veux revenir à votre commentaire, quand vous avez dit que les compagnies canadiennes se classent derrière celles des États-Unis quant aux montants d'argent qu'elles investissent dans la santé mentale.

The Chairman: Mr. Phillips, I want to come back on your comment that Canadian companies are second to the United States in terms of the amount of money they are putting into mental health.


Mme Stéphanie Allard: Pour surveiller les compagnies canadiennes en général ou celles qui bénéficient de prêts de la SEE?

Ms. Stéphanie Allard: To monitor Canadian companies in general or those benefiting from loans from the EDC?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

compagnies canadiennes se classent derrière celles ->

Date index: 2024-12-06
w