Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "communiquées soient immédiatement " (Frans → Engels) :

Les États membres veillent à ce que ces restrictions soient immédiatement communiquées à la Commission, à l'EMCDDA et à Europol.

Member States shall ensure that such restrictions are immediately communicated to the Commission, the EMCDDA and Europol.


En ce moment, nous attendons la notification des mesures prises par les autorités nationales et, ensuite, nous veillerons à ce que les données communiquées soient immédiatement analysées par nos comités scientifiques.

At the moment, we are awaiting notification of the measures taken by the national authorities, and then we will see to it that the data provided are analysed immediately by our scientific committees.


Je recommande que toutes les plaintes touchant les conditions de détention et le traitement des détenus en isolement soient désignées prioritaires et communiquées au directeur de l'établissement pour qu'on y réponde immédiatement.

I recommend that all grievances related to the conditions of confinement or treatment in segregation be referred as a priority to the institutional head and be immediately addressed.


Premièrement, que la décision d'abandonner les réacteurs MAPLE 1 et MAPLE 2 pour produire des isotopes médicaux soit examinée immédiatement et de manière détaillée par un groupe d'experts internationaux et que les conclusions de cet examen soient communiquées au public et aux organisations médicales.

Number one is that the decision to abandon the MAPLE 1 and MAPLE 2 reactors to produce medical isotopes be immediately and thoroughly revisited by an international expert panel, and the conclusion of the panel be released to the public and medical organizations.


L'Association canadienne de médecine nucléaire recommande fortement au comité premièrement d'annuler sa décision d'abandonner la production d'isotopes médicaux par les réacteurs MAPLE 1 et MAPLE 2 et de convier immédiatement un groupe international d'experts pour analyser en profondeur la question liée à la mise en service de ces réacteurs et que les recommandations du groupe soient rendues publiques et communiquées aux organismes médicaux.

The CANM would like to strongly recommend to this committee that, first, the government rescind the decision to abandon MAPLE 1 and MAPLE 2 reactors to produce medical isotopes, and immediately convene an international expert panel to analyze in depth the real issues related to the commissioning of these reactors and release all the conclusions of the panel to the public and medical organizations.


Il est important de veiller à ce que ces dispositions puissent être communiquées immédiatement lorsqu'une telle demande est faite et qu'elles soient disponibles sous des formats accessibles aux passagers handicapés et/ou à mobilité réduite.

It is important to ensure that these rules can be provided in accessible formats for passengers with disabilities and/or reduced mobility; and that they can be provided immediately if and when requested.


Je demande donc, par le truchement de cette motion, qu'une enquête approfondie soit menée immédiatement et que les conclusions en soient communiquées dès que possible.

So I'm asking, by this motion, that there be an investigation immediately and in detail, and that the findings be reported as soon as possible.


3. invite la Commission à enjoindre immédiatement les États membres qui ne satisfont pas à leur obligation de communication, à veiller à ce que ces informations lui soient communiquées en temps voulu;

3. Calls on the Commission to admonish without delay those Member States which have failed in their duty to notify the Commission and to ensure that they submit the relevant information promptly;


3. Les connaissances non divulguées communiquées dans le cadre du présent accord peuvent être diffusées par la partie ou le participant qui en reçoit communication aux personnes qu'elle ou il emploie, y compris ses sous-traitants, et à ses autres services concernés, pour autant que ceux-ci soient dûment autorisés aux fins spécifiques de la recherche commune en cours et à condition que toute connaissance non divulguée ainsi diffusée soit protégée dans la mesure prévue par les dispositions législatives, réglementaires et administratives de chaque parti ...[+++]

3. Undisclosed information communicated under this Agreement may be disseminated by the receiving Party or participant to persons employed by the receiving Party or participant including its contractors, and other concerned departments of the Party or participant authorised for the specific purposes of the joint research under way, provided that any undisclosed information so disseminated shall be protected to the extent provided by each Party's laws and regulations and shall be readily recognisable as such, as set out above.


w