Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «communiqué de presse exprimant notre déception quant » (Français → Anglais) :

Demain, nous émettrons un communiqué de presse exprimant notre déception quant au fait que la compagnie X n'est pas d'accord avec Santé Canada.

Tomorrow we will be issuing a press release expressing our disappointment that company 'X' does not agree with Health Canada.


À cette occasion, nous avons exprimé aux honorables membres notre frustration et notre déception quant à la façon dont nos revendications territoriales étaient mises en œuvre. Nous nous sommes, notamment, dits frustrés du manque de volonté apparent du Canada à travailler avec la coalition et ses membres à la mise en œuvre efficace de nos accords.

At that time, we expressed to honourable committee members our frustration and disappointment with the way in which our land claims agreements were being implemented and, in particular, our frustration with Canada's apparent lack of willingness to work with the coalition and its members to effectively implement our agreements.


41. exprime son inquiétude quant au manque de transparence de la propriété des médias en Europe et demande par conséquent à la Commission et aux États membres de prendre des initiatives visant à garantir la transparence de la propriété et de la gestion des médias, notamment en imposant aux médias audiovisuels, à la presse écrite et aux autres médias similaires de communiquer aux autorités nationales chargées des médias, aux registres des sociétés et au ...[+++]

41. Expresses concern at the lack of transparency in media ownership in Europe, and consequently calls on the Commission and the Member States to ensure transparency in media ownership and management and to take initiatives in this field, notably by requiring broadcast, print and similar media to submit to national media authorities, company registers and the public sufficiently accurate and up-to-date ownership information so as to allow identificatio ...[+++]


Nous, de l'opposition officielle, appuyons le projet de loi C-15 et, comme notre leader parlementaire l'a dit plus tôt, nous voulons qu'il soit adopté rapidement afin que les agriculteurs puissent en profiter. Par ailleurs, nous avons exprimé et continuerons d'exprimer notre déception quant au fait que le gouvernement fédéral n' ...[+++]

While we in the official opposition support Bill C-15 and, as our House leader said earlier, we want to see speedy passage of the bill through the House so that farmers can take advantage of it, and we will be doing that, we have expressed and continue to express our disappointment with respect to the federal government's lack in providing producers with direct cash for spring planting.


Malheureusement, lorsque les dirigeants des organisations dont je parlais ont tenu une conférence de presse le lendemain, nous avons exprimé notre déception, non pas tant au sujet de ce qui s'était passé le jour même de l'élection, mais au sujet du parti pris flagrant des médias en faveur de M. Ianoukovitch et contre M. Iouchtchenko.

Unfortunately, when the heads of the organizations that I mentioned had a press conference the next day, we had to express our disappointment not so much with what happened on election day, but with the tremendous media bias in favour of Mr. Yanukovich and against Mr. Yushchenko.


En traitant cette question dramatique aujourd’hui par le biais de la déclaration de la Commission européenne, de notre débat et de notre résolution, nous tenons à exprimer notre inquiétude concernant la gravité de la situation, inquiétude dont j’ai personnellement fait part dans un communiqué de presse publié avant le début de la session plénière.

By dealing with this dramatic issue today through the European Commission’s statement and our debate and resolution, we wish to express our concern at this extremely serious situation, a concern which I have personally expressed in a press communiqué issued before the beginning of the plenary session.


- (EN) Monsieur le Président, c'est une motion de procédure. En mon nom et au nom de beaucoup de membres de mon groupe faisant partie de la délégation qui s'est rendue en Irak la semaine dernière, je voudrais exprimer notre inquiétude par rapport à des communiqués de presse dans lesquels vous déclarez que nous avons été trompés et manipulés par le régime irakien.

– Mr President, on a point of order, I would like on my own behalf and on behalf of many members of my group who were on the delegation to Iraq last week, to express our disquiet at media reports of you claiming we were being duped and manipulated by the Iraqi regime.


Dans les communiqués de presse les plus récents, du 27 novembre et du 5 décembre de cette année, j'ai exprimé mes inquiétudes quant à la gravité de la situation humanitaire et des droits de l'homme dans la région, en particulier à propos des pressions croissantes qui pèsent sur les personnes déplacées pour qu'elles quittent les camps en Ingouchie et qu'elles regagnent la Tchétchénie.

In the most recent press statements of 27 November and 5 December of this year, I expressed my concerns about the gravity of the humanitarian and human rights situation there, in particular the growing pressures made on internally displaced persons to leave the camps in Ingushetia and return to Chechnya.


Le gouvernement dit dans ses communiqués de presse que les provinces bénéficiaires de la péréquation ont exprimé des inquiétudes quant au financement de la péréquation et aux difficultés de planification qu'elles ont vécues au cours des dernières années du fait des grandes variations d'une année sur l'autre dans les paiements de péréquation.

They say in their press releases that the equalization-receiving provinces have expressed concerns about the funding of equalization and the planning difficulties they have experienced in recent years caused by year-to-year swings in equalization payments.


w