Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "communes ont assurément entendu parler " (Frans → Engels) :

Les membres du public et les députés de la Chambre des communes ont assurément entendu parler des cours martiales.

I think the public and members of the House of Commons have heard of court martials.


La première consiste à utiliser le coefficient de Gini, dont vous avez assurément entendu parler. Il s'agit d'une échelle qui varie de zéro à un, et où zéro signifie une répartition parfaitement égale des revenus.

One, the Gini coefficient, which I'm sure you've heard about, ranges from zero to one, where zero is perfectly equal distribution of income.


Il existe de nombreux autres exemples dont vous avez assurément entendu parler.

There are lots of other examples, which I know you have heard.


Cette même gauche qui nous reproche le réchauffement climatique et ne se donne même pas la peine d’assurer un environnement de qualité et une vie décente à des millions d’habitants en Campanie. Pour couronner le tout, j’ai entendu parler de défendre un intérêt national!

The same left that is inflicting global warming on us and cannot be bothered to ensure a high-quality environment and a decent life for millions of residents of Campania; to top it all, I have heard talk of a national interest to be defended!


C'est évident dans notre société, notamment dans la société nord-américaine; avec la multiplication des progrès technologiques et des communications, nous avons entendu parler d'un certain nombre d'incidents récents où des animaux ont été traités avec cruauté et parfois carrément tués par des gens qui n'avaient absolument aucun droit de le faire.

It is quite clear in our society, particularly North American society, and with the increase in technological advances and communication we have heard of a number of recent incidents in which animals have been used cruelly and sometimes killed outright by people who have absolutely no right to ever do anything like that.


Cependant, je dois vous assurer que je n’en ai pas entendu parler, que je n’éprouve pas cette inquiétude et que j’ai confiance dans la plateforme.

However, I have to assure you that I have not heard this, I do not have those apprehensions and I have confidence in the platform.


Troisièmement, la Commission déposera début 2003 sa proposition sur la carte européenne d'assurance maladie, dont le Parlement a déjà entendu parler.

Thirdly, the Commission will be tabling its proposal on the European health insurance card at the beginning of 2003, which Parliament already knows about.


- (DA) Monsieur le Président, je vous assure que cela fait longtemps que les Danois n'ont pas entendu parler autant de l'UE que ces dernières semaines et j'en remercie le commissaire Monti.

– (DA) Mr President, I can tell you that it is a long time since the Danish people have heard so much about the EU as they have in the last few weeks, and that is something for which we can thank Commissioner Monti His work opposing cartels has been front page news for a couple of weeks.


L'importance accordée aux questions agricoles par les deux groupes interrogés ne correspond cependant pas à leur connaissance de la politique sous-tendant ce secteur économique seuls 50% d'entre eux avaient entendu parler de la politique agricole commune (PAC).

The level of importance attributed to agricultural issues by both farmers and the general public far outweighed their awareness of the policy underpinning the sector only 50% had heard of the Common Agricultural Policy (CAP)".


Notre orientation et notre position sont fondées sur la Convention relative aux droits de l'enfant, dont vous avez assurément entendu parler abondamment tout au long de vos audiences.

We base our orientation and position in that regard on the Convention on the Rights of the Child, which I'm sure you've heard of significantly throughout your hearings.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

communes ont assurément entendu parler ->

Date index: 2024-09-11
w