Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eux avaient entendu » (Français → Anglais) :

Seulement 30 p. 100 d'entre eux avaient entendu parler de la taxe d'entrée, à la suite du travail fait par les groupes communautaires à ce sujet.

Only about 30 per cent of them knew about the head tax, as a result of the work done by the community groups pushing for it.


J'ai demandé à ces hommes et ces femmes d'indiquer à main levée combien d'entre eux avaient reçu des uniformes inacceptables ou avaient entendu parler de cas semblables.

But I asked those men and women to indicate by show of hands how many of them had either personally had uniforms that were completely unacceptable or had heard of others who had.


À Paris, des jeunes Tunisiens qui avaient un permis italien ont entendu la police française leur dire: «Vous savez ce qu’on en fait de votre permis?» avant de le déchirer devant eux.

In Paris, some young Tunisians who had an Italian residency permit heard the French police say to them: ‘This is what we are going to do with your permits’, before tearing them up in front of them.


Bien entendu, au début, beaucoup doutaient de la nécessité de faire ces efforts, mais la vérité, c’est qu’il y a quelques jours, à Lisbonne, les 27 gouvernements de l’UE ont été à même de réaliser des progrès sur un traité qu’ils avaient eux-mêmes négocié.

Certainly at the beginning there were many who doubted the need to make this effort, but the truth is that a few days ago, in Lisbon, the 27 EU governments were able to come together on a treaty that they themselves had negotiated.


L'importance accordée aux questions agricoles par les deux groupes interrogés ne correspond cependant pas à leur connaissance de la politique sous-tendant ce secteur économique seuls 50% d'entre eux avaient entendu parler de la politique agricole commune (PAC).

The level of importance attributed to agricultural issues by both farmers and the general public far outweighed their awareness of the policy underpinning the sector only 50% had heard of the Common Agricultural Policy (CAP)".


À ce sujet aussi, notre message a été entendu par la commission des budgets avec en particulier le renforcement des moyens consacrés à Eurojust, qui avaient été eux aussi - Madame la Présidente du Conseil vous choisirez le qualificatif vous-même - réduits dans le projet de budget du Conseil.

On this subject too, our message has been heard by the Committee on Budgets which has, in particular, increased the resources set aside for Eurojust. These too had been reduced in the Council’s draft budget.


J’ai entendu dire récemment que trois journalistes supplémentaires avaient été arrêtés. Par conséquent, selon les informations les plus récentes, 15 d’entre eux sont incarcérés.

I heard recently that three more had been arrested, so the most up-to-date state of affairs is that 15 journalists are in custody.


Ils ont entendu le président de la France vanter un Canada tolérant, plutôt que d'inciter les francophones du Québec à la séparation - ce qui était jusque-là le seul souvenir que plusieurs d'entre eux avaient d'un tel visiteur.

Canadians heard a President of France paying tribute to a tolerant Canada, not inciting Quebec francophones to separate, as had been many people's only memory of a visit by a former french president.


L'honorable Lowell Murray: Honorables sénateurs, je voudrais demander au sénateur Doody, qui a également fait partie du comité et qui a été plus assidu que moi, s'il a entendu la moindre affirmation contredisant le mémoire qui nous a été présenté selon lequel, même si le taux de participation de l'ensemble a été faible, soit 53 p. 100, celui des catholiques avait été plus élevé que la moyenne et 61 ou 62 p. 100 d'entre eux avaient voté «non» au référ ...[+++]

Hon. Lowell Murray: Honourable senators, I should like to ask Senator Doody, at the committee of which we were both members, as his attendance was better than mine, whether he heard any evidence to contradict the testimony that was placed before us to the effect that, while the overall turnout was small, 53 per cent, the turnout of Catholics was higher than the provincial average, and that 61 per cent or 62 per cent of the Catholics voted " no" in the referendum?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

eux avaient entendu ->

Date index: 2024-07-12
w