Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «communautés vont devoir » (Français → Anglais) :

Mme Diane St-Jacques: Les communautés vont devoir travailler ensemble, par région, parce qu'il n'y en aura pas pour toutes les communautés, n'est-ce pas?

Ms. Diane St-Jacques: The communities will have to work together, by region, because there will not be enough funding for all communities. Is that correct?


Ces petites communautés vont devoir payer un loyer pour pêcher le crabe des neiges.

Those small communities eventually are going to be paying rent to catch that snow crab.


Certaines de nos communautés vont devoir être déplacées en raison des changements climatiques.

We have communities that are going to have to be relocated because of climate change.


Je ne sais pas si vous le savez, mais dans le cadre de la loi qui est envisagée, des entités privées au sein des communautés vont devoir fournir des informations beaucoup plus détaillées, entre autres des informations nominales.

I am not sure if you're aware, but under this bill, private entities within the communities will have to provide much more detailed information, including identifiable information.


Autrement dit, les premières nations, y compris les petites communautés, vont devoir drainer leurs ressources techniques, humaines et financières pour mettre en oeuvre le projet de loi C-7, pour finir par s'apercevoir que, même après avoir dépensé toutes ces ressources, elles n'auront aucunement amélioré la situation socioéconomique qu'elles ont à vivre actuellement.

In other words, the first nations—including small communities—will have to exhaust their technical, human and financial resources to implement Bill C-7, only to see at the end that even after exhausting those resources they will not be better off socioe-conomically than they are today.


29. a conscience des difficultés que vont sans doute devoir affronter les pays en développement pour encourager la mise en place de systèmes de production respectueux du bien-être des animaux, et appelle la Communauté à soutenir pareilles initiatives en apportant à ces pays une aide adaptée en termes de formation, de recherche et de financement;

29. Is aware of the difficulties that the developing countries are likely to face in enhancing animal welfare-friendly production, and calls on the Community to back such initiatives with training, research and financial support as appropriate;


Cette directive et les discussions auxquelles elle donne lieu mettent en évidence le type de relations qui vont impérativement devoir s'établir entre la société au sens large et la science, entre la communauté scientifique et le législateur.

This directive, and the discussions to which it has given rise, illustrate the sort of relationships which it will be absolutely essential to establish between society in the broad sense and science, between the scientific community and the legislature.


La commission économique, monétaire et de la politique industrielle rappelle que celles-ci vont devoir être mises en conformité avec la Directive 95/46/CE du Parlement européen et du Conseil, du 24 octobre 1995, relative à la protection des personnes physiques à l'égard du traitement des données à caractère personnel et à la libre circulation de ces données récemment adoptée par la Communauté.

The Committee on Economic and Monetary Affairs and Industrial Policy points out that these will have to be brought into line with Parliament and Council Directive 95/46/EC of 24 October 1995, recently adopted by the Community, on the protection of individuals with regard to the processing of personal data and the free movement of such data.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

communautés vont devoir ->

Date index: 2024-02-16
w