Cette directive et les discussions auxquelles elle donne lieu mettent en évidence le type de relations qui vont impérativement devoir s'établir entre la société au sens large et la science, entre la communauté scientifique et le législateur.
This directive, and the discussions to which it has given rise, illustrate the sort of relationships which it will be absolutely essential to establish between society in the broad sense and science, between the scientific community and the legislature.