Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «communautés autochtones seraient heureuses » (Français → Anglais) :

M. Picard nous disait tout à l'heure que les communautés autochtones seraient heureuses d'avoir un taux de chômage de 8 à 10 p. 100. Je suis convaincu que pendant que Statistique Canada annonce qu'il y a un taux de chômage de 8, 10 ou même 12 p. 100 dans telle région, ce qui nous semble très élevé, pour la même période, dans les communautés autochtones, on parle d'un taux de chômage de 35 à 40 p. 100. Cela biaise toutes les statistiques parce que les communautés autochtones ne sont pas incluses dans le nombre total des gens qui sont prestataires de l'assurance-emploi dans une région.

Mr. Picard said earlier that Aboriginal communities would be happy to have an unemployment rate of 8%. I am certain that though Statistics Canada announced an unemployment rate of 8, 10 or even 12% for certain regions, figures we find very high, Aboriginal communities would have 35 to 40% unemployment during those same periods. All the statistics are skewed, because Aboriginal communities are not included in the total number of people receiving employment insurance benefits in a given region.


En ce qui a trait aux communautés et aux jeunes filles autochtones, nous n'avons reçu aucune information selon laquelle les jeunes filles autochtones seraient plus souvent victimes de crime que les autres membres de la communauté.

With respect to Aboriginal communities and Aboriginal young girls, we do not have any intelligence or information showing that Aboriginal girls are being victimized more than other members of the community.


Heureusement, les recherches auprès des communautés autochtones et des Premières nations ont été très utiles pour les aider à faire de la prévention et pour répondre aux besoins culturellement spécifiques de cette communauté.

Fortunately, research with the Aboriginal and First Nations communities have been very helpful in assisting them reach the level of preventing many of these issues and getting to the culturally-specific needs of that community.


Et nous faisons aujourd’hui précisément la même expérience dans le cadre du Fonds social européen, ce qui revient à dire que ces petites communautés, ces municipalités, ces petites organisations sur le terrain - comme l’oratrice précédente vient de le dire - seraient extrêmement heureuses si elles ne devaient plus consacrer tellement de temps et de tels efforts pour accéder aux aides et utiliser ces montants.

That is exactly what we are experiencing with the European Social Fund at the moment, which is to say that it would be extremely well received by just those little communities, municipalities, if – just as the speaker before me said – for these small bodies on the ground, in particular, such an enormous amount of time and effort did not have to be spent in order to actually be able to access and use this money.


Autant au Québec qu'au Canada, les gens ont peur qu'il y ait un énorme gruyère au Canada et un énorme gruyère au Québec, où les différentes communautés autochtones seraient complètement autonomes à l'intérieur d'une province ou du Canada.

Both in Quebec and in Canada people are afraid that we'd wind up with a Canada and a Quebec looking like pieces of Swiss cheese where the different native communities would be totally independent within a province or within Canada.


Toutes les langues autochtones seraient acceptées, mais le service ne serait offert qu'au membre du Sénat issu d'une communauté autochtone qui en ferait la demande.

All Aboriginal languages would have to be included; but, remember that the service would be provided only when a member of the Senate who is of an Aboriginal community requires and requests it.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

communautés autochtones seraient heureuses ->

Date index: 2021-10-07
w