Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «stabilité seront mieux » (Français → Anglais) :

8. est d'avis que, pour être efficace et efficiente, la réglementation européenne sur les services financiers devrait être harmonisée, cohérente (y compris sur un plan transsectoriel), proportionnée, non redondante et exempte de complexité inutile, mais aussi prévenir l'insécurité juridique, et permettre d'éviter l'arbitrage réglementaire et des coûts de transaction élevés; estime en outre qu'elle devrait permettre aux intermédiaires de remplir leur rôle de distribution des fonds à l'économie réelle, ce afin de faciliter son financement, servir les épargnants et les investisseurs et pallier efficacement les risques pour la stabilité financière et le co ...[+++]

8. Believes that effective and efficient EU financial services regulation should be coherent, consistent (also on a cross-sectoral basis), proportionate, non-duplicative and free of superfluous complexity and prevent legal uncertainty, regulatory arbitrage and high transaction costs; believes further that it should enable intermediaries to fulfil their role in channelling funding to the real economy, thereby facilitating its financing, serve savers and investors and effectively address risks to financial stability and to the taxpayer ...[+++]


Une réduction du fort taux de chômage et un meilleur assainissement des finances publiques seront indispensables pour mieux asseoir la stabilité macroéconomique à moyen terme.

Decreasing the high unemployment rate and a further consolidation of public finances will be crucial to enhance macroeconomic stability in the medium term.


Je sais que celle-ci soutient l'idée que nous avons besoin, en priorité, de paix et de stabilité à long terme en Europe du Sud-Est et dans les Balkans, et certes ceci va de pair avec le développement économique, mais du point de vue de la possibilité qu'a la Macédoine de parvenir au point où les négociations d'adhésion débuteront -- indépendamment de la question du nom (si importante soit-elle) -- à quel niveau la Présidence slovène estime-t-elle que la Macédoine se situe, comparée à d'autres pays, quant à la possibilité ou non d'atteindre la ligne de départ pour l’adhésion? Nous voulons qu'ils rentrent tous, mais certains ...[+++]

I know it supports the view that we need long-term peace and stability in south-east Europe and the Balkans as a priority, and indeed economic development goes hand-in-hand with it, but in terms of Macedonia reaching the line to open negotiations on accession – the issue of the name apart (important though it is) – how does the Slovenian Presidency consider Macedonia would rate in comparison with other countries in that immediate area in reaching the accession line? We want them all in, but some will be more prepared than others.


36. est d'avis que les récents évènements géopolitiques dans le voisinage oriental de l'Union soulignent l'importance de poursuivre le développement de la PEV en l'adaptant mieux aux besoins des partenaires, ce qui comprend une participation accrue de l'Union dans la région de la mer Noire et un partenariat oriental ambitieux; souligne la nécessité d'accélérer, à l'égard de l'Arménie, de l'Azerbaïdjan, de la Géorgie, de la Moldavie et de l'Ukraine en particulier, la création d'une zone de libre-échange dès que les pays partenaires seront prêts, et met l'acc ...[+++]

36. Takes the view that the recent geopolitical developments in the EU's Eastern neighbourhood underscore the importance of developing the ENP further by adapting it better to the needs of the partners, including enhanced EU involvement in the Black Sea region and an ambitious Eastern Partnership; stresses the need to speed up, in relation to Armenia, Azerbaijan, Georgia, Moldova and Ukraine in particular, the establishment of a free-trade zone as soon as partner countries are ready, and the need to finalise as soon as possible steps towards visa freedom with the EU, as well as the need to enhance regional cooperation so as t ...[+++]


Par conséquent, en tant qu’États membres de l’Union européenne, nous avons tout intérêt à ce que ces pays parviennent à la stabilité - une stabilité économique, sociale, politique et culturelle - et plus vite ils rempliront les critères, plus vite ils seront prêts à entrer dans l’Union et mieux ce sera pour toutes les parties concernées -, non seulement pour les pays en question, mais aussi pour l’Union européenne.

It follows that we have a vested interest in these countries achieving stability – economic, social, political and cultural stability – as Member States of the European Union, and so, the sooner they meet the criteria, the sooner they will be ready for accession, and the better it will be for all concerned – not only for the countries in question, but also for the European Union.


Une réduction du fort taux de chômage et un meilleur assainissement des finances publiques seront indispensables pour mieux asseoir la stabilité macroéconomique à moyen terme.

Decreasing the high unemployment rate and a further consolidation of public finances will be crucial to enhance macroeconomic stability in the medium term.


Mieux cette coopération fonctionnera, meilleure sera la situation de l'Union et de ses voisins en termes de stabilité, de sécurité et de prospérité, et plus les bénéfices mutuels seront importants.

The closer this cooperation, the better it will be for the EU and its neighbours in terms of stability, security and prosperity, and the greater the mutual benefits will be.


Plus les différentes structures civiles européennes seront variées, différenciées et entrelacées, mieux les nouvelles démocraties seront préparées à y adhérer, plus rapidement s’imposera en leur sein le principe de confiance dans les citoyens et celui de la subsidiarité, permettant de renforcer leur stabilité.

The more varied, differentiated and interlinked the various civil European structures, the more willing the new democracies will be to join them and the faster the principle of trust in the citizens and subsidiarity will apply in them, thereby reinforcing their stability.


Notre indépendance, notre prospérité et notre stabilité seront mieux servies par un renforcement des relations entre la CE et l'ASEAN et par un renforcement de la Communauté européenne - ce à quoi nous nous enmployons - et par un renforcement de l'ASEAN - ce que nous continuerons d'applaudir et de soutenir.

Our respective independence, prosperity and stability will be better served by a strengthening of the Asean-EC relationship. And by strengthening the European Community - which we are doing - and by strengthening Asean - which we will continue to applaude and support.


Nous avons également convenu, au cours de la réunion fédérale-provinciale des ministres tenue en mars, qu'un nouveau programme d'aide en cas de désastre et que le Compte de stabilisation du revenu net (CSRN) seront mieux intégrés afin d'offrir une plus grande stabilité du revenu agricole.

We also agreed at the federal-provincial meeting of the ministers in March that a new disaster assistance program and the Net Income Stabilization Account will be better integrated to provide a greater degree of stability to farm incomes.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

stabilité seront mieux ->

Date index: 2022-12-20
w