Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "communauté internet européenne puissent trouver " (Frans → Engels) :

L'existence de règles claires en matière d'accès aux données, de sécurité et de responsabilité est essentielle pour que les entreprises, les PME et les start-ups européennes puissent pleinement exploiter le potentiel de croissance de l'internet des objets.

Clear data access, security and liability rules are key for European companies, SMEs and start-ups to fully grasp the growth potential of the Internet of Things.


Mário Soares nous quitte alors que nous célébrons les 30 ans de l'adhésion du Portugal à la Communauté économique européenne, et il n'est pas étonnant de trouver son nom sur le traité d'adhésion.

Mário Soares leaves us at a time when we are celebrating the thirtieth anniversary of the accession of Portugal to the then European Economic Community where, unsurprisingly, his name appears in the accession treaty.


Il offrira également un répertoire des adresses Internet canadiennes afin que les étudiants puissent trouver des liens directs avec d'autres sites traitant de l'histoire du Canada.

It will include chat rooms so Canadians from coast to coast to coast can talk on line in both English and French. It will also provide a directory of Canadian Internet addresses so students can find direct links to other Canadian history sites.


Les pétitionnaires encouragent le Canada à soutenir fermement les efforts de la communauté internationale visant à inciter la République populaire de Chine à modifier ses politiques afin que ces réfugiés puissent trouver refuge en Corée du Sud.

The petitioners urge Canada to strongly support the international effort to seek a change in the policies of the People's Republic of China to make sure these refugees find safe haven in South Korea.


Des milliers d'emplois et des communautés ont disparu, des familles ne sont plus capables de joindre les deux bouts. Et, ce soir, on nous dit que la seule façon d'aider les travailleurs âgés, c'est de faire en sorte qu'ils se recyclent pour qu'ils puissent trouver un autre emploi alors que beaucoup de ces personnes ne peuvent pas en trouver.

Thousands of jobs and many communities have disappeared, families can no longer make ends meet, and tonight, he is telling us that the only way to help older workers is to retrain them so that they can find new jobs even though many of them cannot find new jobs.


Cependant, on peut douter que les Institutions européennes ou la communauté internet européenne puissent trouver une seule entité existante qui possède les compétences nécessaires pour mener à bien cette tâche et soit acceptée par toutes les autres parties intéressées.

However, it is doubtful that the European Institutions or the European Internet community could identify a single existing entity that would both be competent to carry out the task and enjoy the consensus of all other interested parties.


J'ai découvert que le Canada était ni plus ni moins qu'un chef de file mondial dans la mise sur Internet des contenus culturels et de la création de portails afin que les Canadiens et le reste du monde puissent trouver ce qui existe sur Internet.

I've learned that Canada is nothing short of a world leader in putting cultural content on the Internet and creating portals so Canadians and indeed anyone else can find the stuff that's there.


- dans la mesure où plusieurs branches de la communauté internet européenne sont déjà très impatientes de voir le registre.EU se créer, l'arbitrage entre elles pour l'attribution de ce registre pourrait s'avérer une tâche impossible.

- In so far as several branches of the European Internet community are already eager to see the.EU Registry created, arbitrating between them to say who would get it might prove to be an impossible task.


13.2 Le bénéficiaire accepte que la Commission et la Cour des comptes des Communautés européennes puissent contrôler l'utilisation qui est faite de la subvention, conformément au règlement financier du 21 décembre 1977, tel que modifié, applicable au budget général des Communautés européennes, et ce pendant toute la durée de la convention ainsi que pendant une période de 5 ans à compter de la date d'achèvement de la convention.

13.2 The beneficiary agrees to the Commission and the Court of Auditors of the European Communities verifying the use to which the grant is put in accordance with the Financial Regulation of 21 December 1977 applicable to the general budget of the European Communities, as amended, throughout the duration of the agreement and for five years after the date of completion of the operation.


Les deux parties ont considéré qu'il était très positif que les scientifiques et les experts des Etats-Unis et de la Communauté européenne puissent désormais se rencontrer régulièrement pour échanger des informations et discuter de problèmes d'intérêt mutuel.

It was viewed by both sides as gratifying that scientists and experts from both the US and the European Community should now have a regular forum in which to exchange information and discuss matters of mutual interest.


w