Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «communauté internationale commencera bientôt » (Français → Anglais) :

Toutefois, si les combattants et la communauté internationale ne trouvent pas une solution politique pour mettre un terme à la violence, la communauté humanitaire se trouvera très bientôt démunie face à l'ampleur sans précédent des besoins – nous atteignons déjà le point de rupture».

But unless all those involved in the fighting as well as the international community find a political solution to the violence very soon the humanitarian community will simply be unable to cope with the unprecedented scale of the needs – we are already at breaking point".


La communauté internationale commencera bientôt à débattre de la manière dont nous pouvons pousser plus loin le protocole de Kyoto et lancer une nouvelle phase de coopération internationale en matière de changement climatique.

The international community will soon start discussing how we can build on the Kyoto Protocol and launch a new phase of international co-operation on climate change.


Conformément à la définition moderne des droits de l’homme et du droit international – qui, nous l’espérons, sera bientôt également partagée par la Chine –, la communauté internationale doit expressément s’inquiéter du respect des droits de l’homme dans toutes les régions du monde, surtout dans les cas les plus évidents.

According to a modern understanding of human rights and international law – which hopefully China will also soon share – the international community is required express concern about human rights in all parts of the world, particularly in very blatant cases.


- (NL) Monsieur le Président, l’ancienne République fédérale de Yougoslavie a été divisée en six États reconnus par la communauté internationale, et il semblerait que le Kosovo vienne bientôt allonger cette liste.

– (NL) Mr President, the former Federal Republic of Yugoslavia has been carved up into six internationally recognised states and it looks as though Kosovo will be added to the list soon.


En cette année 2005, année du développement, l’Europe doit faire entendre sa voix en tant que premier donateur d’aide au développement et peut, à ce titre, pousser la communauté internationale dans une démarche concrète et volontariste qui permettrait d’éviter que les objectifs du Millénaire pour le développement ne soient pas bientôt synonyme de promesses non tenues.

This year, 2005, the year of development, Europe must make its voice heard as the world’s biggest donor of development aid and as such it can push the international community to take tangible, voluntary action, thereby preventing the Millennium Development Goals from soon becoming synonymous with broken promises.


Au nom de ce droit universel, qui est l’un des points forts du Traité constitutionnel, et en complément de la création d’une commission internationale qui commencera bientôt à travailler, je demande aux autorités roumaines nouvellement élues de ne pas perdre un temps précieux et, pour Noël, de donner à ces enfants des parents qui les aiment déjà et avec lesquels ils pourront construire un avenir meilleur dans une Europe pacifique.

In the name of that universal right, which is one of the strong points of the Constitutional Treaty, and in addition to the creation of an international commission to start work straight away, I call on the newly-elected Romanian authorities not to waste precious time and, for Christmas, to give those children the parents that already love them and with whom they can build a better future in a peaceful Europe.


Permettez-moi de vous présenter six de ces Canadiens. Le lieutenant-général Roméo Dallaire, défenseur compatissant et éloquent de la responsabilité de protéger qui incombe à la communauté internationale; le major-général Andrew Lewis, rentré récemment de l'Afghanistan, où il était commandant adjoint de la Force internationale d'assistance; Stephen Lewis, envoyé spécial du secrétaire général pour le VIH/sida en Afrique; Maurice Strong, sous-secrétaire général et conseill ...[+++]

What I would like to do now is introduce six such Canadians who are with us today: Lieutenant-General Roméo Dallaire, a compassionate and articulate advocate of the world community's responsibility to protect; Major-General Andrew Leslie, recently returned from Afghanistan, where he was deputy commander of the International Assistance Force; Stephen Lewis, the Secretary-General's Special Envoy on HIV-AIDS in Africa; Maurice Strong, Undersecretary-General and Special Advisor to the Secretary-General for North Korea, and a man who ha ...[+++]


Le Président du Conseil en exercice voudrait-il indiquer la manière dont le Conseil estime que la communauté internationale devrait réagir face au regain d’inquiétude qu’inspire l’éventualité de voir bientôt des millions de personnes à nouveau souffrir gravement de la faim en Éthiopie, alors que les récoltes de 2003 y auront vraisemblablement été supérieures de 60% à celles de 2002? Le Conseil estime-t-il que cette crise pourrait être atténuée si l’Éthiopie disposait de ressources plus importantes pour construire les entrepôts, les ro ...[+++]

Will the President-in-office of the Council indicate how the Council considers the international community should respond to renewed concerns that millions of people could soon be suffering again from severe hunger in Ethiopia, despite the fact that the harvest in 2003 is likely to be 60% up on the 2002 harvest, and does it believe that the crisis could be mitigated if Ethiopia had more resources to build the stores, roads and other infrastructure needed to conserve surplus food?


Nous sommes parvenus à la conclusion que, outre le rôle qu'elle joue actuellement, la communauté internationale pourrait bientôt être appelée à contribuer au processus de changement politique, à la promotion du dialogue et au maintien de la stabilité au Timor-Oriental.

On the basis of our findings, we believe that, in addition to its present involvement, the international community may soon be required to assist with the process of political change, the facilitation of dialogue and the maintenance at stability in East Timor.


Le fait que, au cours de la dernière semaine, notre pays a pris l'initiative d'organiser la communauté internationale et le fait que la présence de la communauté internationale allait bientôt se faire sentir ont contribué à déclencher ce mouvement de masse dont nous sommes témoins quotidiennement.

One of the contributing reasons, one of the factors that unlocked or triggered that movement was that in the past week our own country took on the responsibility of organizing the international community. The international community's presence that would soon be felt became a strong and compelling influence in terms of that massive movement that we now witness daily.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

communauté internationale commencera bientôt ->

Date index: 2023-11-12
w