Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "communauté devrait rester relativement " (Frans → Engels) :

La consommation actuelle de gaz de l'UE est d'environ 400 milliards de mètres cubes par an, et devrait rester relativement stable au cours des prochaines années.

The EU's current annual gas demand of around 400 billion cubic metres (bcm) is projected to remain relatively stable in the coming years.


La croissance de l'emploi devrait rester relativement solide, malgré un très faible tassement en 2017 et 2018.

Employment growth is forecast to remain relatively solid, though slightly moderating in 2017 and 2018.


La demande de gaz de l’Union s’élève aujourd’hui à quelque 400 milliards de mètres cubes et, dans le scénario de politiques inchangées retenu à ce jour, devrait rester relativement stable dans les années à venir.

The EU's gas demand today is around 400 billion cubic metres (bcm) and based on currently adopted policies is projected to remain relatively stable in the coming years.


La demande de gaz de l’Union s'élève aujourd’hui à quelque 400 milliards de mètres cubes et, dans un scénario de politiques inchangées, devrait rester relativement stable dans les années à venir.

The EU's gas demand today is around 400 billion cubic metres (bcm) and based on currently adopted policies is projected to remain relatively stable in the coming years.


Sur la base des prévisions actuelles, la part de la Communauté devrait rester relativement stable.

On the basis of current plans the share of Community TRA which will go to ACP is expected to remain relatively stable.


Au cours de la période 2002-2007, le ratio de la dette publique devrait rester relativement stable.

During the period 2002-2007, the government debt ratio is projected to remain broadly stable.


Tenant compte que l'objectif à atteindre, à savoir l'établissement d'une documentation globale (intégrée) normalisée et partiellement centralisée en ce qui concerne les prix de transfert pour les entreprises associées au sein de l'UE, doit respecter les principes de subsidiarité et de proportionnalité comme énoncé à l'article 5 du traité instituant la Communauté européenne, et devrait rester optionnelle pour les sociétés, une proposition de code de conduite par la Commission, adoptée par le Conseil, est considérée comme l'instrument juridique le plus approprié.

Since the objective of the proposed action, namely setting up of a standardized and partially centralized (integrated global) documentation as regards transfer pricing for associated enterprises in the EU, should respect the principles of subsidiarity and proportionality as set out in Article 5 of the Treaty establishing the European Community and should remain optional for companies, a Commission proposal for a Code of Conduct to be adopted by the Council is considered the most appropriate legal tool.


La Commission estime que la croissance devrait rester relativement médiocre en 2003.

The Commission considers that growth is set to remain relatively weak in 2003.


La production de beurre devrait rester relativement stable pendant la période 1997-2001, après quoi elle baisserait légèrement.

Butter production is expected to remain relatively stable over the 1997-2001 period and to fall slightly subsequently.


(41) considérant qu'il convient, conformément au principe de subsidiarité, que les règles nationales pertinentes s'appliquent aux dépenses éligibles en l'absence de règles communautaires, qui peuvent être établies par la Commission lorsqu'elles apparaissent nécessaires pour garantir une application uniforme et équitable des Fonds structurels dans la Communauté; qu'il est toutefois nécessaire de spécifier l'éligibilité des dépenses en ce qui concerne les dates initiales et finales d'éligibilité et la pérennité des investissements; que, en conséquence, pour assurer l'efficacité et un effet durable de l'action des Fonds, une aide des ...[+++]

(41) Whereas, in accordance with the principle of subsidiarity, the rules on eligible expenditure should be the relevant national rules where there are no Community rules, although they may be laid down by the Commission where they are clearly needed for the uniform and equitable implementation of the Structural Funds across the Community; whereas, however, the starting and closing dates for the eligibility of expenditure should be defined and it should be stipulated that investment projects may not undergo major modification; whereas consequently, in order to ensure the ef ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

communauté devrait rester relativement ->

Date index: 2023-10-20
w