Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «communautaire devraient aussi » (Français → Anglais) :

Les organismes communautaires devraient aussi avoir accès aux ressources technologiques et informationnelles dont seront dotés les centres locaux d'emploi, notamment en matière d'information sur le marché du travail et le placement.

Community organizations should also have access to the technological and information resources available to local employment centres, particularly job market information and placement.


De plus, les fonds publics consacrés aux entreprises communautaires ou sans but lucratif du secteur de l'éducation ou du secteur des services de santé et des services sociaux, devraient aussi être accordés de manière non discriminatoire, à d'importants investisseurs affiliés à des sociétés étrangères ou à de grandes entreprises privées.

In addition, public expenditures for community-based or non-profit health, social service, and education providers might have to be offered, and on a non-discriminatory basis, to large foreign-affiliated investors and service providers.


Pas uniquement les sanctuaires, pas uniquement les synagogues ou les églises, mais tous les édifices religieux, les centres religieux, les écoles religieuses, les centres communautaires religieux, les cimetières—qui sont les cibles privilégiées des crimes motivés par la haine ou des profanations—devraient aussi être couverts.

Not just sanctuaries, not just synagogues or churches, but all religious structures, religious centres, religious schools, religious community centres, cemeteries—which are a particular target for hate crimes and desecration—ought to be covered as well.


Selon le Parlement européen, la SPE devrait avoir la possibilité de procéder à une fusion, un transfert de siège, une scission ou une transformation en société par actions - le cas échéant, conformément à la législation communautaire harmonisée. En l'absence de législation communautaire dans un domaine, ce sont les dispositions en vigueur dans les États membres pour les formes juridiques comparables qui s'appliqueraient; à cet égard, les dispositions relatives à la participation en vigueur dans l'État membre et prévues par la législation communautaire devraient aussi s'appliquer. Il convient également de permettre à des sociétés nationa ...[+++]

The European Parliament takes the view that a EPC must be able to merge, change its registered office, split and change into a European joint stock company, as far as possible according to Community law which has already been harmonised; in the absence of any relevant Community law, the provisions of the Member States which apply to comparable legal forms in the relevant Member State should apply; that in this connection rules on codetermination in the Member State in which the head office is located should apply according to Community law; it must also be possible for national companies to convert into EPCs, with existing employee ri ...[+++]


3. est convaincu que les commissions parlementaires devraient aussi se préoccuper de l'application de la législation communautaire, et en particulier que le rapporteur responsable devrait jouer un rôle plus actif dans le contrôle de la mise en œuvre de la législation communautaire dans les États membres, à l'instar de la commission de l'environnement, de la santé publique et de la sécurité alimentaire qui y consacre régulièrement des réunions;

3. Is convinced that Parliament's committees should also pay attention to the issue of the application of Community legislation, and in particular that the rapporteur responsible should play a more active role in monitoring the implementation of Community legislation in the Member States, whereby the regular sessions on implementation organised by the Committee for the Environment, Public Health and Food Safety can serve as an example;


3. est convaincu que les commissions parlementaires devraient aussi se préoccuper de l'application de la législation communautaire, et en particulier que le rapporteur responsable devrait jouer un rôle plus actif dans le contrôle de la mise en œuvre de la législation communautaire dans les États membres, à l'instar de la commission de l'environnement qui y consacre régulièrement des réunions;

3. Is convinced that Parliament's committees should also pay attention to the issue of the application of Community legislation, and in particular that the rapporteur responsible should play a more active role in monitoring the implementation of Community legislation in the Member States, whereby the regular sessions on implementation organised by the ENVI Committee can serve as an example;


Les institutions devraient aussi élaborer des rapports sur la partie des archives communautaires qui leur correspond, rapports qui devraient aussi être adressés au Parlement européen.

The institutions should also reports on their sections of the Community’s archives, and these should also be sent to the European Parliament.


Selon la Commission de restructuration des services de santé de l’Ontario, ces groupes, en plus de dispenser des soins primaires, devraient aussi se charger de l’achat d’une vaste gamme de services de santé pour le compte de leurs patients, notamment les services des hôpitaux, des spécialistes, de la santé publique, des centres de réadaptation et des établissements de soins à long terme, les soins à domicile et les soins communautaires[56].

The Health Services Restructuring Commission in Ontario suggested that, in addition to providing primary care, primary care groups should also assume the responsibility for purchasing a wide range of health services on behalf of their patients including; hospitals, specialists, public health, rehabilitation centres, long-term care facilities, home care, community care.[56]


de prendre les mesures appropriées pour encourager la mobilité - qui ne devrait jamais être désavantagée - des personnes qui souhaitent entreprendre dans un autre État membre un cycle d'études, une période de formation, une activité de volontariat, une activité d'enseignant ou de formateur, et ce, dans le cadre des programmes communautaires ou en dehors de ceux-ci; ces mesures devraient être complémentaires de celles mises en œuvre par les programmes communautaires Socrates, Leonardo da Vinci et le Service volontaire européen et s'in ...[+++]

to take appropriate measures to encourage the mobility - which should never be hindered - of people who would like to undertake a course of studies, a period of training, a voluntary activity, or provide teaching or training in another Member State, regardless of whether this is in the context of a Community programme or not; these measures should complement those implemented by the Socrates, Leonardo da Vinci and European Voluntary Service Community programmes and should draw on the good practice developed in the context of these programmes; these measures should respond in particular to the financial problems of mobility by providing ...[+++]


Je crois aussi que les organisations communautaires devraient recevoir davantage de financements.

I also think that more funding should be provided to community organizations.


w