Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commission souhaiterait vivement entendre » (Français → Anglais) :

Il est décourageant d'entendre de jeunes agriculteurs, MM. Sigurdson et Baker, se dire vivement préoccupés par l'avenir de l'agriculture canadienne, en raison de la perte éventuelle de la Commission canadienne du blé.

It is disheartening to hear your young farmers, Mr. Sigurdson and Mr. Baker, with the future of agriculture in Canada, expressing their grave concerns over the loss of the Canadian Wheat Board.


Mais avant cela, Monsieur le Président, la Commission souhaiterait vivement entendre les avis des députés afin d'être d'autant mieux à même de donner, ce soir, sa réponse.

Before the Commission does this, it would like to hear MEPs' opinions. This would enable the Commission to give better responses this evening.


C’est pourquoi il est assez dérangeant d’entendre les députés du groupe des conservateurs et réformateurs européens et du groupe Europe libertés démocratie, qui ont tous, y compris M. Czarnecki, d’autres engagements, critiquer vivement la Commission au cours du débat et annoncer leur intention de refuser la décharge de la Commission.

That is why it is also rather unsatisfactory to hear colleagues from the European Conservatives and Reformists Group and the Europe of Freedom and Democracy Group, all of whom, including Mr Czarnecki, have other commitments, strongly criticising the Commission in the debate and saying that the Commission will be refused discharge.


C’est pourquoi il est assez dérangeant d’entendre les députés du groupe des conservateurs et réformateurs européens et du groupe Europe libertés démocratie, qui ont tous, y compris M. Czarnecki, d’autres engagements, critiquer vivement la Commission au cours du débat et annoncer leur intention de refuser la décharge de la Commission.

That is why it is also rather unsatisfactory to hear colleagues from the European Conservatives and Reformists Group and the Europe of Freedom and Democracy Group, all of whom, including Mr Czarnecki, have other commitments, strongly criticising the Commission in the debate and saying that the Commission will be refused discharge.


Je souhaiterais vivement entendre également les commentaires du commissaire Patten sur le paragraphe 19, qui invite la Commission à aborder ces questions dans tous les forums pertinents, comme les sommets du G8 et les négociations de l’OMC.

I should also very much like to hear Commissioner Patten’s comments on paragraph 19, to the effect that the Commission should address these issues in all the relevant forums, such as G8 meetings and WTO rounds.


Le CESE souhaiterait participer activement à la mise en œuvre des plans d'action et des quatre espaces communs avec la Russie et s'est senti encouragé dans cette voie par l'intervention de représentants de la Commission qui ont vivement salué les contributions de ses membres.

The EESC would like to participate actively in the implementation of the Action Plans and the four common spaces with Russia. The EESC felt encouraged to do so by the intervention of Commission representatives who very much welcomed the contributions of the EESC.


Le droit du contrôle des concentrations est un autre domaine où la Commission souhaiterait entendre davantage la voix des consommateurs dans le cadre du débat lancé en décembre avec la publication d'un Livre vert.

Merger control law is another aspect where the Commission would like to hear more from consumers in the context of the debate launched in December with the publication of a Green Paper.


Deuxièmement, la commission du développement et de la coopération souhaiterait vivement bénéficier de beaucoup plus de largesse par rapport l'année passée car, à l'heure où notre continent s'enrichit, il y a, en Afrique, 45 millions d'enfants qui n'ont pas accès à l'enseignement élémentaire et, dans le monde, un nombre toujours plus important de pauvres.

Secondly, the Committee on Development and Cooperation is extremely keen to radically expand its budget compared to last year, because we have 45 million children in Africa with no primary education and an increasing number of poor in the world, whilst our continent is becoming increasingly rich.


La Commission souhaiterait vivement connaître l'avis des partenaires économiques et sociaux sur les types d'actions qu'il serait utile de soutenir et sur les critères permettant d'identifier les zones ayant le plus grand besoin d'une aide supplémentaire.

The Commission would particularly welcome the views of the economic and social partners as to the type of actions it might be useful to support and the criteria by which the areas most in need of such additional support could be identified.


La Commission souhaiterait toutefois vivement que les Etats membres envisagent eux-mêmes des initiatives dans ce domaine, de manière à réduire le nombre global des taux appliqués et à faciliter les discussions portant sur l'instauration du régime définitif de TVA.

However, the Commission is keen that Member States should themselves envisage taking steps in this field so as to reduce the overall number of rates applied and to facilitate discussions on the introduction of the definitive VAT system.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission souhaiterait vivement entendre ->

Date index: 2022-03-22
w