Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commission souhaite toutefois souligner » (Français → Anglais) :

[11] La Commission aimerait toutefois souligner que, selon l'évaluateur, la «valeur ajoutée culturelle» (et «l'accès à la culture» en fait partie) était élevée.

[11] The Commission would however like to stress that , according to the evaluator, the "cultural added value" (and "access to culture" is part of it) was high.


La Commission souhaite toutefois préciser comment la portabilité des données à caractère non personnel pourrait avoir des incidences sur l'ensemble des acteurs du marché.

However, the Commission wants to clarify how portability of non-personal data could impact all sides of the market.


La Commission estime toutefois que la simplification des opérations de restructuration que permettrait l'assouplissement proposé de certaines des exigences actuellement prévues dans la troisième et la sixième directives n'est souhaitable que sous réserve de garanties appropriées.

The Commission considers that the simplification of restructuring transactions pursued by the proposed relaxation of some of the requirements currently foreseen by the Third Directive and the Sixth Directive is desirable in so far as the necessary safeguards are ensured.


La rapporteure pour avis est attentive au fait que le champ d'application de la proposition de la Commission ne concerne que les régimes matrimoniaux, les partenariats enregistrés faisant l'objet d'une proposition séparée, mais connexe, de la Commission.Elle souhaite toutefois souligner que les mêmes droits doivent être reconnus à tous les citoyens de l'Union, quelle que soit la nature de leur union, mais en prenant dûment en compte le droit national de chacun des États membres.

The Rapporteur is mindful that the scope of the Commission draft text relates to matrimonial property only, and that registered partnerships are considered under a separate, but related Commission proposal. However, the Rapporteur would like to emphasize that the same equalities and rights should be afforded to all EU citizens, regardless of the nature of a union, but with due consideration to the national laws of individual Member States.


Le rapporteur se félicite de la proposition faite par la Commission aux États membres pour développer des plans d’action en matière d’efficacité énergétique mais il souhaite toutefois souligner qu’il faut du temps pour prendre des mesures en matière d’efficacité énergétique et pour évaluer leur impact.

The rapporteur welcomes the proposal of the Commission for Member States to develop Energy Efficiency Actions Plans, he wishes to point out however that energy efficiency measures take time to enforce and to see their true impact.


Le rapporteur souhaite toutefois souligner qu’il existe encore un grand nombre d’obstacles non tarifaires au commerce, y compris les incertitudes juridiques concernant le respect des droits de propriété intellectuelle, et qu’il faut s’efforcer d’établir des conditions équitables pour les entreprises européennes à l’étranger.

The rapporteur, however, wishes to point out that at the present moment there still exist many non-tariff barriers to trade, including legal uncertainty with respect to intellectual property rights, and efforts have to be made to ensure level playing field for European companies abroad.


Je souhaite toutefois souligner que l'avis de la commission des budgets renvoyait lui aussi à la contradiction entre la proposition de la Commission et les actions préparatoires.

I would nevertheless like to draw people’s attention to the fact that the opinion of the Committee on Budgets also makes reference to the discrepancy between the Commission proposal and the preparatory actions.


A cet égard, la Commission souhaite souligner, à l'instar du Parlement européen dans son rapport sur la situation des droits fondamentaux dans l'Union européenne du 12 décembre 2002 [2], que, pour être efficaces et crédibles, les politiques menées par l'Union à l'égard des pays tiers et à l'égard de ses propres Etats membres doivent être cohérentes et homogènes.

In this connection, the Commission wishes to make clear, like the European Parliament in its report on the human rights situation in the European Union of 12 December 2002, [2] that the EU's internal and external policies must be coordinated and consistent if they are to be effective and credible.


La Commission souhaite souligner l'importance qu'elle attache aux contributions d'organisations européennes représentatives.

The Commission would like to underline the importance it attaches to input from representative European organisations.


Il souhaite toutefois souligner qu'il espère que le Conseil suivra les recommandations que le Parlement a présentées le 20 novembre 2003 sur le système d'information Schengen de deuxième génération (SIS II).

He would like to stress, however, that he expects Council to follow the recommendations Parliament made on 20 November 2003 concerning the second-generation Schengen information system (SIS II).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission souhaite toutefois souligner ->

Date index: 2024-11-13
w