Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commission peut-elle faire savoir quels critères posent " (Frans → Engels) :

La Commission peut-elle faire savoir quels critères posent problème?

Can the Commission say on which criteria it has questions?


La Commission peut-elle faire savoir quelles mesures elle prévoit de prendre pour faire face à la situation observée en Bulgarie et quels sont ses projets pour améliorer, à l’avenir, la mise en œuvre de la réglementation de l’Union en matière d’environnement?

Can the Commission advise what it intends to do to address the situation in Bulgaria, and what plans it has to improve the implementation of EU environmental law in future?


La Commission peut-elle faire savoir quelles mesures elle prévoit de prendre pour faire face à la situation observée en Bulgarie et quels sont ses projets pour améliorer, à l'avenir, la mise en œuvre de la réglementation de l'Union en matière d'environnement?

Can the Commission advise what it intends to do to address the situation in Bulgaria, and what plans it has to improve the implementation of EU environmental law in future?


(Le document est déposé) Question n 121 M. Ted Hsu: En ce qui concerne la mise en œuvre de la Foreign Account Tax Compliance Act (FATCA): a) quelles mesures le Canada a-t-il prises pour conclure un accord intergouvernemental avec les États-Unis; b) avec quel type d’instrument juridique le gouvernement appliquera-t-il l’accord sur la FATCA; c) le gouvernement présentera-t-il un accord intergouvernemental au Parlement et, le cas échéant, quelle forme prendra cet accord; d) quelles dispositions sont en place pour s’assurer que le Parlement étudiera un accord intergouvernemental; e) quelles études ont été entreprises pour déterminer si un accord intergouvern ...[+++]

(Return tabled) Question No. 121 Mr. Ted Hsu: With regard to the implementation of the Foreign Account Tax Compliance Act (FATCA): (a) what steps has Canada undertaken to complete an Inter-Governmental Agreement (IGA) with the United States; (b) with what type of legal instrument will the government enact a FATCA implementation agreement; (c) will the government bring an IGA before Parliament and, if so, in what form; (d) what steps are in place to ensure parliamentary review of an IGA; (e) what studies have been undertaken as to whether an IGA can be implemented as an interpretation of the existing double tax treaty; (f) in what ways will the government involve Parliament in any process to amend interpretation of the double taxation t ...[+++]


: a) quand cette directive a-t-elle été publiée, (i) a-t-elle été publiée par écrit, (ii) si oui, est-elle accessible au public et comment peut-on y accéder, (iii) à quelle date a-t-elle été affichée sur le site web de Citoyenneté et Immigration Canada, (iv) pourquoi n’est-elle plus accessible sur le site web depuis le 4 juin 2013, (v) quels sont les détails de la directive, (vi) comment la directive a-t-elle été communiquée au personnel de l’Agence des services frontaliers du Canada (ASFC), (vii) comment la directive a-t-elle été com ...[+++]

(Return tabled) Question No. 4 Hon. Irwin Cotler: With regard to international treaties and conventions dealing in whole or in part with human rights and with Canada’s international obligations in this regard: (a) does the government have any formal or informal procedures for regular review of those international human rights treaties that Canada has not yet signed, ratified, or otherwise accepted; (b) does the government have any formal or informal guidelines according to which it determines whether the specific obligations contained in a treaty or other international undertaking conflicts with the Constitution Act, 1867, and if so where can these guidelines be accessed; (c) do the guidelines referred to in (b) specify the standard accor ...[+++]


La Commission peut-elle faire savoir quels progrès elle a entre-temps réalisés dans ce dossier et si le marché des cartouches d’encre et des imprimantes respecte les règles communautaires régissant la concurrence? Dans la négative, peut-elle faire état des arguments sur la base desquels elle a, le cas échéant, clôturé l’enquête?

What progress has the Commission since made in this matter and is the market for ink cartridges and printers compatible with Community competition rules and, if not, what were the findings of its investigation?


La Commission peut-elle faire savoir quels progrès elle a entre-temps réalisés dans ce dossier et si le marché des cartouches d'encre et des imprimantes respecte les règles communautaires régissant la concurrence? Dans la négative, peut-elle faire état des arguments sur la base desquels elle a, le cas échéant, clôturé l'enquête?

What progress has the Commission since made in this matter and is the market for ink cartridges and printers compatible with Community competition rules and, if not, what were the findings of its investigation?


(Le document est déposé) Question n 488 M. Charlie Angus: En ce qui concerne la gestion par un tiers administrateur de Premières nations à la demande des Affaires autochtones et Développement du Nord Canada (AADNC) au cours des 12 dernières années: a) combien de réserves autochtones ont été soumises à la cogestion ou la gestion par un tiers administrateur, (i) pendant c ...[+++]

(Return tabled) Question No. 488 Mr. Charlie Angus: With respect to the third-party management (TPM) of First Nations by Aboriginal Affairs and Northern Development Canada (AANDC) over the last 12 years: (a) how many First Nations reserves have been operating under co-management or TPM, (i) for how long, (ii) which reserves have been so designated; (b) for each of the reserves under co-management or TPM, (i) who acts as their third-party manager, (ii) under what authority have they been placed under TPM, (iii) on what date did each co-management or third-party management agreement come into force, (iv) what was the amount of debt they h ...[+++]


Le sénateur Hubley : Madame le leader du gouvernement au Sénat peut-elle nous faire savoir quels sont les renseignements scientifiques, médicaux et pratiques que la GRC utilise et inclue dans ses programmes de formation pour s'assurer que ses membres sont bien informés sur l'utilisation de cette arme mortelle et sur les dangers qu'elle présente?

Senator Hubley: Can the Leader of the Government in the Senate inform us as to the scientific, medical and practical information the RCMP uses and incorporates into their training program to ensure that officers are properly educated on the use and potential dangers of this lethal weapon?


(Le document est déposé) Question n 65 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne le Sommet de Copenhague sur le climat et les changements climatiques: a) à quels critères a-t-il fallu satisfaire pour faire partie de la délégation canadienne; b) quels sont les noms et postes de chacun des membres de la délégation canadienne, quel savoir-faire et quelles compétences ont-ils amené chacun, et pendant combien de temps ont-ils été chacun à Copenhague; c) quel ...[+++]

(Return tabled) Question No. 65 Ms. Kirsty Duncan: With respect to the climate summit in Copenhagen and climate change: (a) what criteria needed to be met in order to be part of the Canadian delegation; (b) what were the name and position of each member of the Canadian delegation, what expertise and skills did each bring to the table, and for what time period were each in Copenhagen; (c) what was the total budget for the delegation, from flights to accommodation and living expenses; (d) what, if any, offsets were purchased for the ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission peut-elle faire savoir quels critères posent ->

Date index: 2024-10-06
w