L. considérant que, en janvier 2004, le rappo
rteur spécial de la Commission des droits de l'homme des Nations unies pour la situation en matière des droits de l'homme au Myanmar a indiqué que, aujourd'hui, les impératifs les plus urgents
étaient la levée de toutes les restrictions encore mises aux libertés d'expression, de mouvement, d'information, de rassemblement et d'association, l'abrogation de la législation "sécuritaire" et l'ouverture/la réouverture des antennes de tous les partis politiques sur tout le te
...[+++]rritoire du pays,L. whereas in January 2004 the UN Special Rapporteur of the Commission on Human Rights on the human rights situation in Myanmar reported that 'the most urgent requirements today are the lifting of all remaining restrictions on the freedoms of expression, movement, information, assembly and association; the repeal of the related 'security' legislation; and the opening and reopening of all political parties" offices throughout the country',