Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commission laisse croire » (Français → Anglais) :

Il y a probablement eu approbation politique au bout du compte, mais absolument rien ne laisse croire que la Commission de mises en candidature est constituée d'autre chose que d'un groupe de personnes déterminées de diverses origines, incluant des minorités ethniques et des femmes.

There was probably political approval in the end, but there has been absolutely no suggestion that the appointing commission is anything other than a bunch of strong-minded individuals of various sorts, again including ethnic minorities and women.


Qu'est-ce qui vous laisse croire que si l'on pose la même question à la nouvelle commission elle saura trouver une meilleure réponse?

What is the evidence to support the view that putting the same question to the newly renovated commission will bring forth a better answer?


Comment le premier ministre peut-il laisser croire que la Commission peut assurer la représentation des étudiants, alors que son solliciteur général laisse entendre exactement le contraire?

How can the Prime Minister let people think that the commission can look after representation for the students, when his Solicitor General has said the very opposite?


Il laisse croire aux députés de l'extérieur du Québec que la création de la commission des valeurs mobilières et leur façon de calculer la péréquation reflète la vision du Québec.

He is suggesting to members from outside Quebec that the creation of the securities commission and the equalization formula are part of Quebec's vision.


Si je vous ai laissé croire que nous avions une opinion négative de la commission, je vous demande de m'en excuser.

If I conveyed the idea that we feel negatively toward the commission, I apologize.


- Monsieur le Président, Madame la Commissaire, la lecture des textes proposés par la Commission laisse croire que les services de navigation aérienne pourraient être soumis aux règles économiques communautaires, ce qui impliquerait l'obligation de recourir à des appels d'offres pour ces services publics de type particulier.

(FR) Mr President, Commissioner, if one reads the texts proposed by the Commission, one is led to believe that air navigation services might be subject to the Community’s economic rules, which would mean having to publish calls for tender for public services of this particular type.


Elle laisse croire que la Commission est un gouvernement qui adopte sa stratégie politique.

It leads us to believe that the Commission is a government adopting its policy strategy.


On a par erreur laissé croire que le Conseil et la Commission auraient approuvé un financement du bâtiment avec l'aide de l'ancien promoteur immobilier.

This wrongly gave the impression that the Council and the Commission had agreed to the building being financed with the help of the then property developer.


On a par erreur laissé croire que le Conseil et la Commission auraient approuvé un financement du bâtiment avec l'aide de l'ancien promoteur immobilier.

This wrongly gave the impression that the Council and the Commission had agreed to the building being financed with the help of the then property developer.


Car s’il n’ont pas hésité à abuser des ressources du Parlement européen pour financer leurs activités, tout laisse à croire qu’ils continueront à le faire, même s’ils touchaient des aides de la Commission.

That would mean that the Europarties would be getting support twice over. If they have not hesitated before to misappropriate the European Parliament’s resources to finance their own work, we can only imagine that they are continuing to do so, although they might be receiving subsidies from the Commission.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission laisse croire ->

Date index: 2025-01-01
w