Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commission juge donc très utile " (Frans → Engels) :

La Commission juge donc très utile de soutenir les caractéristiques principales de ce forum, notamment la participation de diverses parties prenantes et la nature non contraignante du forum.

Therefore, the Commission sees value in upholding the main characteristics of the forum, notably the participation of the various stakeholders and its non-binding nature.


La Commission juge donc nécessaire d’accroître la cohérence des instruments et d’adopter une approche horizontale du recours collectif en se fondant sur une consultation publique réalisée en 2011[22].

The Commission therefore deems it necessary to increase policy coherence and to take a horizontal approach on collective redress on the basis of a public consultation carried out in 2011[22].


La Commission juge donc inutile de tenir compte des gains ou des pertes en capital, mais indispensable de se concentrer sur les rendements attendus ex ante (la composante intérêts sur le rendement total) (85),

The Commission therefore takes the view that capital gains or losses should not be considered here, but that instead the focus should be on the yields that PI could be expected to achieve on an ex ante basis (that is to say the interest rate component in total returns) (85).


La Commission juge donc illogique que l’Italie exclue du calcul les titres à trois ans, vu que ces derniers sont également des instruments à moyen terme.

The Commission considers, too, that there is no logical reason for Italy to exclude three-year bonds from the computation, as these could also be regarded as medium-term instruments.


De même, le rapporteur ne juge pas très utile un rapport publié par une entreprise ferroviaire sur ses propres normes de qualité.

Nor does your rapporteur see much advantage in a report published by a railway undertaking on its own quality standards.


Avant de proposer des modifications de la directive, la Commission juge donc nécessaire d'attendre les résultats de la consultation publique sur ce livre vert.

Before proposing amendments to the Directive, the Commission considers it therefore necessary to wait for the results of the public consultation on the Green Paper.


Il serait donc très utile, pour faire prendre conscience de la situation et élaborer les politiques futures, que la Commission européenne mène une étude sérieuse assortie d'indicateurs et de données comparatives de la situation dans chaque État membre, notamment en matière d'application de la législation communautaire, afin que nous puissions comparer problèmes et avancées et échanger les meilleures pratiques.

So it would be very useful for the purpose of raising awareness of the situation and drawing up future policies if the European Commission were to conduct a serious study with indicators and comparative data on the situation in each Member State, especially on the application of Community legislation, so that we can compare problems and achievements and exchange best practices.


La Commission juge donc indispensable de fournir une base pour l'interprétation et la mise en oeuvre harmonisées, ainsi que le contrôle communautaire de ces dispositions, afin de placer les Etats membres dans les meilleures conditions possibles pour les mettre en oeuvre en temps ; ainsi que d'assurer des conditions égales, dans toute l'Union européenne, d'accès et de contrôle des marchés et des activités liées au secteur maritime.

The Commission therefore thinks it essential to provide a basis for harmonised interpretation and implementation, as well as Community monitoring of the provisions, in order to put the Member States in the best possible position to implement them in time; and to ensure equal conditions, throughout the EU, with regard to access to and monitoring of markets and activities related to the maritime sector.


Voilà, en quelques brèves minutes, l'essentiel des résultats du Conseil européen de Biarritz qui a été, je le dis très sincèrement car j'en ai la conviction, très productif et donc très utile pour la marche en avant de l'Union, qu'il nous reste bien sûr à conclure.

These, in a nutshell, were the results of the Biarritz European Council which was, and I say this in all sincerity because I believe it to be true, highly productive and therefore of great value to the step forward that the Union is of course still to complete.


5. s'élève de ce fait résolument contre la position du Conseil qui semble indiquer que l'information du Parlement sur les travaux relatifs à des documents stratégiques constitue un simple acte de courtoisie et qu'il ne juge donc pas utile de consulter le Parlement;

5. Firmly opposes, therefore, the Council's attitude, which appears to be signalling that it regards informing Parliament of work on strategic papers as a mere act of courtesy, and thus sees consultation of Parliament as unnecessary;




Anderen hebben gezocht naar : commission juge donc très utile     commission     commission juge     commission juge donc     juge donc inutile     titres à trois     illogique que l’italie     rapporteur ne juge     juge pas très     pas très utile     serait donc     serait donc très     donc très utile     conviction     productif et donc     dis très     contre la position     qu'il ne juge     juge donc     donc pas utile     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission juge donc très utile ->

Date index: 2024-07-22
w