Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commission invitera aussi " (Frans → Engels) :

La Commission invitera aussi les États membres à accélérer les dépenses et à réduire les obstacles de leurs systèmes nationaux de financement, de sorte que les paiements du FSE effectués sur les comptes du Trésor public soient rapidement versés aux bénéficiaires de programmes FSE.

The Commission also calls on Member States to accelerate spending and reduce bottlenecks in national funding systems, so that ESF payments to national Treasury accounts are rapidly disbursed to the beneficiaries of ESF programmes.


Sur cette base, la Commission invitera l’Observatoire à poursuivre ses travaux sur la saturation des aéroports, en particulier sur les mesures d’atténuation mais aussi sur la gestion de l'atténuation de l'exposition de la population aux nuisances sonores du trafic aérien.

Building on this, the Commission will ask the Airport Observatory to continue working on airport congestion, in particular on mitigating measures but also on the management of minimising population exposure to aircraft noise.


Aussi, la Commission établira le comité consultatif lorsque le Conseil aura indiqué qu'il soutient la méthode décrite ci-dessus et elle invitera chaque État membre à nommer un représentant.

The Commission will therefore establish the Advisory Board when Council has indicated that it supports the approach outlined here and will invite each Member State to nominate one representative to it.


La Commission invitera aussi les États membres à accélérer les dépenses et à réduire les obstacles de leurs systèmes nationaux de financement, de sorte que les paiements du FSE effectués sur les comptes du Trésor public soient rapidement versés aux bénéficiaires de programmes FSE.

The Commission also calls on Member States to accelerate spending and reduce bottlenecks in national funding systems, so that ESF payments to national Treasury accounts are rapidly disbursed to the beneficiaries of ESF programmes.


Elle invitera aussi le Conseil, lorsqu’il présente des amendements substantiels, et les comités de niveau 3 lorsqu’ils conseillent la Commission, à joindre eux aussi des analyses d’impact détaillées à leurs propositions.

It will also invite the Council, when tabling substantive amendments, and the Level 3 Committees when they give advice to the Commission, similarly to accompany their proposals with comprehensive impact assessments.


Entre-temps, la Commission abordera la question avec les plus hautes autorités canadiennes, qu’elle invitera à entamer la révision de la loi sur le droit d’auteur aussi vite que possible, de préférence au cours de la présente législature parlementaire.

In the mean time, the Commission will be taking the matter up with the Canadian authorities at the highest level. It will also call for the revision of Canadian copyright law to be initiated as soon as possible and preferably during the Parliament’s present session.


Il saluera aussi la communication de la Commission relative à une politique maritime intégrée et invitera la Commission à présenter les initiatives et propositions contenues dans le plan d’action.

It will also welcome the Commission Communication on an integrated maritime policy and invite the Commission to come forward with the initiatives and proposals contained in the Action Plan.


Aussi, la Commission établira le comité consultatif lorsque le Conseil aura indiqué qu'il soutient la méthode décrite ci-dessus et elle invitera chaque État membre à nommer un représentant.

The Commission will therefore establish the Advisory Board when Council has indicated that it supports the approach outlined here and will invite each Member State to nominate one representative to it.


La Commission publiera aussi un résumé de sa décision dans le Journal officiel et invitera les intéressés à présenter leurs observations dans un délai d'un mois avant de prendre une décision sur le fond.

The Commission will also publish a summary of the decision in the Official Journal and invite interested third parties to submit observations within a month before reaching a decision on substance.


La Commission invitera aussi les producteurs de moyenne taille opérant dans la Communauté à modifier leurs clauses contractuelles.

The Commission will also invite medium sized Community producers to amend their contract clauses.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission invitera aussi ->

Date index: 2022-07-11
w