Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "elle invitera aussi " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
La justice ne doit pas seulement être rendue, elle doit aussi inspirer confiance

Justice must not only be done, it must also be seen to be done


Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopat ...[+++]

Definition: In many cases, a disturbance of sleep is one of the symptoms of another disorder, either mental or physical. Whether a sleep disorder in a given patient is an independent condition or simply one of the features of another disorder classified elsewhere, either in this or in others, should be determined on the basis of its clinical presentation and course as well as on the therapeutic considerations and priorities at the time of the consultation. Generally, if the sleep disorder is one of the major complaints and is perceived as a condition in itself, the present code should be used along with other pertinent diagnoses describi ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aussi, la Commission établira le comité consultatif lorsque le Conseil aura indiqué qu'il soutient la méthode décrite ci-dessus et elle invitera chaque État membre à nommer un représentant.

The Commission will therefore establish the Advisory Board when Council has indicated that it supports the approach outlined here and will invite each Member State to nominate one representative to it.


La société Loblaw ne se contentera pas d'indemniser ses propres travailleurs. Elle invitera aussi les autres marques dont certains produits étaient fabriqués au Rana Plaza à indemniser les victimes.

Not only will Loblaw provide compensation to its own workers, but it is encouraging all brands involved in production at Rana Plaza to provide compensation.


Elle invitera aussi les parties prenantes à une manifestation à l'échelle de l'UE sur les bonnes pratiques en matière de mise en œuvre des TIC dans les régions et en zone rurale.

It will also invite stakeholders to an EU-wide event on good practice in ICT implementation in regions and rural areas.


Elle invitera aussi le Conseil, lorsqu’il présente des amendements substantiels, et les comités de niveau 3 lorsqu’ils conseillent la Commission, à joindre eux aussi des analyses d’impact détaillées à leurs propositions.

It will also invite the Council, when tabling substantive amendments, and the Level 3 Committees when they give advice to the Commission, similarly to accompany their proposals with comprehensive impact assessments.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elle invitera aussi formellement la Grèce à modifier sa législation sur le droit des sociétés, qui valide des décisions du gouvernement grec sur des augmentations de capital dans des sociétés anonymes.

The Commission will also formally request Greece to modify its legislation on company law rendering valid decisions on capital increases in public limited liability companies taken by the Greek government.


Elle invitera aussi formellement la France à modifier sa législation sur la reconnaissance des qualifications des guides de canyon et des moniteurs de snowboard.

The Commission will also make formal requests to France to modify its laws on the recognition of qualifications for canyoning guides and snowboard instructors.


Entre-temps, la Commission abordera la question avec les plus hautes autorités canadiennes, qu’elle invitera à entamer la révision de la loi sur le droit d’auteur aussi vite que possible, de préférence au cours de la présente législature parlementaire.

In the mean time, the Commission will be taking the matter up with the Canadian authorities at the highest level. It will also call for the revision of Canadian copyright law to be initiated as soon as possible and preferably during the Parliament’s present session.


Aussi, la Commission établira le comité consultatif lorsque le Conseil aura indiqué qu'il soutient la méthode décrite ci-dessus et elle invitera chaque État membre à nommer un représentant.

The Commission will therefore establish the Advisory Board when Council has indicated that it supports the approach outlined here and will invite each Member State to nominate one representative to it.




Anderen hebben gezocht naar : elle invitera aussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elle invitera aussi ->

Date index: 2022-12-21
w