Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commission indiquera clairement " (Frans → Engels) :

Dans sa recommandation, la Commission indiquera clairement les motifs de ses inquiétudes et elle recommandera à l’État membre de résoudre les problèmes recensés dans un certain délai et de l'informer des mesures prises à cet effet.

In its recommendation the Commission will clearly indicate the reasons for its concerns and recommend that the Member State solves the problems identified within a fixed time limit and informs the Commission of the steps taken to that effect.


Dans sa recommandation, la Commission indiquera clairement les motifs de ses inquiétudes et elle recommandera à l’État membre de résoudre les problèmes recensés dans un certain délai et de l'informer des mesures prises à cet effet. Si nécessaire, la recommandation peut préconiser des moyens et des mesures pour remédier à la situation.

In its recommendation the Commission will clearly indicate the reasons for its concerns and recommend that the Member State solves the problems identified within a fixed time limit and informs the Commission of the steps taken to that effect. Where appropriate, the recommendation may include specific indications on ways and measures to resolve the situation.


La Commission publiera ensuite cette liste sous la forme d’une carte européenne des professions réglementées, qui indiquera clairement quelles sont les professions réglementées dans chaque pays.

The Commission will then publish this list in the form of a European map of regulated professions that will clearly display which professions are regulated and for which countries.


Les appels à la Commission en cas de refus ou de révocation se feront normalement par écrit uniquement. La loi indiquera plus clairement que la réhabilitation a pour effet de sceller le dossier et non d'effacer le fait qu'il y a eu condamnation.

Appeals to the board in cases of denial or revocation of a pardon will now normally be in writing only, and the act will specify more clearly that the effect of the pardon is to seal the record, not expunge the fact of conviction.


Aujourd’hui, le Parlement demande très clairement à la Commission de mener une révision de l’ensemble de la législation concernée dans le but de protéger les consommateurs, les travailleurs et l’environnement des effets nuisibles des nanoproduits, et de disposer d’un marché sûr et susceptible de se développer. Je vous rappelle que la Commission dispose de deux années pour accéder à la demande du Parlement et que, grâce à un compromis, le vote d’aujourd’hui indiquera clairement que le Parlement apporte un soutien unanime à cette approc ...[+++]

Parliament is now very clearly requesting that the Commission carry out an overhaul of all of the relevant legislation so that we can protect consumers, workers and the environment from the negative effects of nanoproducts and so that they can have a market that is safe and that is able to develop. I would like to remind you that the Commission has two years to comply with Parliament’s request and that, thanks to a compromise, it will be very clear in today’s vote that Parliament almost unanimously supports this.


Modifier le système de façon à permettre à la Commission nationale des libérations conditionnelles de refuser un pardon à des personnes ayant commis des infractions avec violence, y compris des infractions sexuelles, est une bonne idée qui indiquera très clairement aux personnes ayant commis de tels crimes que leurs gestes les suivront toujours.

Changing the system and providing the National Parole Board with the ability to refuse pardons for individuals who have committed violent offences, including sexual offences, is something that is welcome and certainly sends a very clear message that individuals who have committed these serious crimes will always have it on their records.


Cette communication indiquera très clairement que la Commission ne peut pas accepter et n’acceptera pas que les Roms soient victimes de discrimination et exclus de notre société en raison de leur origine ethnique.

In this communication, it will also be made very clear that the Commission cannot and will not accept that the Roma are discriminated against and excluded from our society because of their ethnicity.


Cet État membre informera le Conseil et la Commission lorsqu'une telle divergence d'intérêts risque de se produire et, si une action séparée est inévitable, indiquera clairement qu'il agit dans l'intérêt d'un territoire d'outre-mer mentionné ci-dessus.

The Member State concerned will give notice to the Council and the Commission where such a divergence of interests is likely to occur and, when separate action proves unavoidable, make it clear that it is acting in the interests of an overseas territory mentioned above.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission indiquera clairement ->

Date index: 2025-08-13
w