Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commission gomery étaient extrêmement " (Frans → Engels) :

La commission Gomery s'est penchée sur une série de circonstances qui étaient exceptionnelles et nul doute qu'il faut faire quelque chose à ce sujet, mais pas en apportant des changements fondamentaux au système et en y introduisant un apport extérieur qui changera la nature même de la manière dont nous fonctionnons au Canada.

The Gomery commission dealt with a set of circumstances that were exceptional, and no doubt we have to deal with them, but not by fundamentally changing the system and introducing some external input that would change the very nature of the way we have operated in Canada.


Monsieur le Président, la vérificatrice générale et la Commission Gomery étaient extrêmement critiques à l'égard de ce genre de fonds occulte contrôlé par le Conseil du Trésor.

Mr. Speaker, the Auditor General and the Gomery commission were extremely critical of this type of secret Treasury Board controlled fund.


De plus, dans le cadre du scandale des commandites, même si la commission Gomery était à l'oeuvre et qu'un grand nombre de poursuites étaient intentées au civil et au criminel contre des gens impliqués dans cette affaire, le Comité permanent des opérations gouvernementales étudiait aussi cette question.

As well, in the sponsorship scandal, even though the Gomery Commission was underway and a large number of civil and criminal proceedings had been initiated against people involved in that case, the Standing on Government Operations also considered that question.


Lors des audiences de la Commission Gomery, lorsqu'on a demandé à M. Côté d'identifier quelles étaient ces personnes, une personne s'est opposée à les nommer, soit l'avocat du Parti libéral du Canada.

At the Gomery hearings, when Mr. Côté was asked to identify these persons, one person objected to their being named, and that was counsel for the Liberal Party of Canada.


Les décisions prises l’an dernier par la précédente Commission sur le protocole financier de ce programme étaient extrêmement vagues, ce qui signifie qu’il est déjà tenu pour acquis qu’il y aura un litige majeur entre les agriculteurs et les partisans de Natura 2000 au sein de la commission de l’agriculture et du développement rural et parmi les responsables du fonds de développement régional.

The decisions taken last year by the previous Commission on the financing of this programme were extremely vague, meaning that it is already a foregone conclusion that there will be a major dispute between farmers and those in favour of Natura 2000 within the Committee on Agriculture and among those in charge of the Regional Development Fund.


La Commission Gomery ne déterminera pas directement si les propos du témoin devant ce comité sont eux-mêmes vrais ou faux, bien qu'on pourrait en déduire qu'ils étaient faux si, de fait, le témoignage contradictoire donné devant la Commission est accepté.

The testimony before this committee itself will not be determined to be either true or false directly by the Gomery inquiry, although the implication might be that it was false if in fact he accepted contradictory testimony given before the commission.


Je suis très heureux que le Parlement, en conjonction avec le Conseil, ait réussi à affiner sensiblement les propositions de la Commission, qui étaient à l’origine extrêmement larges et libérales.

I am very happy that this Parliament, together with the Council, has succeeded in refining the Commission’s proposals substantially, which were indeed very sweeping and liberal at first.


Cette proposition de règlement de la Commission européenne est extrêmement importante parce qu’elle donne l’impulsion à la mise en œuvre pratique, dans l’Union européenne, du protocole de Carthagène en évitant les situations de distorsion de la concurrence qui pourraient survenir si de telles règles étaient définies au niveau national.

This European Commission proposal for a regulation is extremely important because it boosts the practical implementation of the Cartagena Protocol in the European Union, thereby preventing situations of distortion of competition that could arise if these rules were defined at national level.


Et quand on voit les retards pris par les travaux d'Essen, quand on voit qu'aujourd'hui, alors que l'on nous propose une nouvelle politique de mobilité durable extrêmement exigeante en incitations publiques, quand on voit que le Conseil vient de retirer ou de différer les six nouveaux projets absolument essentiels à la mise en œuvre de la nouvelle politique de transport de la Commission, lesquels étaient inscrits dans les propositions d'orientation des RPE, on ne peut que plaider pour qu'enfin ...[+++]

When we see the delays incurred in work on the projects approved at the Essen summit, when we see that today, when a new policy on sustainable mobility is being proposed which is extremely demanding in terms of public incentives, when we see that the Council has just withdrawn or deferred the six new projects that were absolutely essential for implementing the Commission’s new transport policy, projects which were included in the guideline proposals on European public networks, we can only appeal for the problem of financing trans-Eur ...[+++]


Nous avons toujours considéré que cette commission des budgets du Parlement et le Parlement lui-même étaient extrêmement prudents.

We have always considered that this Parliament’s Committee on Budgets and Parliament itself are extremely prudent.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission gomery étaient extrêmement ->

Date index: 2021-09-06
w