Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commission démontre actuellement " (Frans → Engels) :

L'analyse d'impact effectuée par la Commission démontre que le niveau des droits antidumping établis au moyen de la nouvelle méthode sera, dans une large mesure, équivalent au niveau actuel.

The Commission's Impact Assessment demonstrates that the new methodology will result in a broadly equivalent level of anti-dumping duties as is currently the case.


Pour consolider son expertise et démontrer l'utilisation des technologies des registres distribués en dehors de leurs applications actuelles, la Commission désignera un premier ensemble de services d'intérêt public qui prendront la forme de projets pilotes avant une exploitation éventuelle à plus grande échelle.

To further consolidate its expertise and demonstrate the use of distributed ledger technologies beyond its current applications, the Commission will identify a first set of services of public interest via pilot projects, before being potentially exploited on a wider scale.


Pour protéger la biodiversité des sols, la Commission pourrait envisager l'extension des annexes de la directive «Habitats» pour compléter la liste jusqu'ici limitée des habitats terrestres nécessitant une protection spéciale, s'il était démontré que la désignation actuelle est insuffisante.

To protect soil biodiversity, the Commission could consider the extension of the annexes of the Habitats Directive to complete the so far limited list of soil-based habitats requiring special protection should it be shown that existing designation is insufficient.


En ce qui concerne les redevances, la Commission estime que les variations du niveau des redevances que l'on observe dans l'Union démontrent que le principe qui régit l'établissement de ces redevances dans le cadre actuel est formulé de manière inadéquate [15].

In respect of fees, the Commission considers that the variation across the EU in the level of fees demonstrates that the formulation of the principle [15] governing fee levels in the current framework is inadequate.


La décision de la Cour suprême du Canada de juin 1993 sur la validité de la Loi sur l'instruction publique, adoptée en 1988, a démontré de façon éloquente la complexité de la transformation des commissions scolaires actuelles en commissions scolaires linguistiques dans le cadre constitutionnel actuel.

The ruling of the Supreme Court of Canada in June of 1993 on the validity of the Education Act, which was passed into law in 1988, clearly demonstrated the complexity of replacing the current system of school boards organized along denominational lines by one organized along linguistic lines in the current constitutional context.


dissuadé les parties de poursuivre les efforts d'innovation actuellement menés en parallèle. L'enquête de la Commission sur les filières d'innovation de Dow et DuPont a démontré que les deux sociétés se livrent une concurrence frontale dans plusieurs domaines d'innovation liés aux herbicides, insecticides et fongicides.

Removing the parties' incentives to continue to pursue ongoing parallel innovation efforts - The Commission's investigation of Dow and DuPont's innovation pipelines demonstrated that the two are competing head-to-head in a number of important herbicide, insecticide and fungicide innovation areas.


Sur la base des informations dont la Commission dispose actuellement les motivations fournies par les autorités italiennes ne semblent pas suffisantes pour démontrer l'existence d'un engagement juridique envers les bénéficiaires (potentiels), qui aurait pu créer (et justifier l'existence) une attente légitime chez ces derniers, et ainsi représenter un élément incitatif suffisant pour commencer les travaux.

Pending the provision of further information, the Commission has no option but to conclude that the reasons advanced by the Italian authorities do not constitute sufficient proof that a legal obligation existed in respect of the (potential) beneficiaries which could have given rise to (and justified) legitimate expectations on their part, and which would in turn have provided sufficient incentive to start the work.


Lors de la reunion preparatoire a Geneve, cet apres-midi, le representant de la Commission a indique, au nom de la Communauteeuropeenne, que les differents projets de declaration ministerielle qui se trouvent actuellement sur la table du comite ne demontrent pas, dans leur etat actuel, un degre de convergence suffisant pour servir de base a la discussion ministerielle de Punta del Este.

In the GATT Preparatory Meeting in Geneva this afternoon, the Commission Representative indicated on behalf of the European Community that the various drafts for a Ministerial Declaration, which are currently on the table in the Committeee, do not show as they stand a degree of convergence sufficient for them to serve as the basis for Ministerial discussion in Punta del Este.


L'analyse de la Commission et les débats qui ont suivi ont démontré que les mesures de gestion et conservation des ressources instaurées par le régime actuellement en vigueur (par le règlement CEE n°170 de 1983) n'ont pu éviter la situation actuelle notamment du fait de leurs insuffisances ainsi que des conditions de leurs exécution et de leur contrôle.

The Commission's report and the subsequent discussions have shown that the measures for the management and conservation of resources established by Regulation (EEC) No 170/83 have failed to prevent the current situation, primarily because they are inadequate and there are shortcomings in their execution and control.


Lors de la reunion preparatoire a Geneve, cet apres-midi, le representant de la Commission a indique, au nom de la Communauteeuropeenne, que les differents projets de declaration ministerielle qui se trouvent actuellement sur la table du comite ne demontrent pas, dans leur etat actuel, un degre de convergence suffisant pour servir de base a la discussion ministerielle de Punta del Este.

In the GATT Preparatory Meeting in Geneva this afternoon, the Commission Representative indicated on behalf of the European Community that the various drafts for a Ministerial Declaration, which are currently on the table in the Committeee, do not show as they stand a degree of convergence sufficient for them to serve as the basis for Ministerial discussion in Punta del Este.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission démontre actuellement ->

Date index: 2023-07-24
w