Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commission doive nous donner » (Français → Anglais) :

Il arrive parfois, et je le sais d'expérience, que la commission doive modifier les dates et les heures d'audience suivant les caprices des horaires de ses membres. Si l'on permettait ainsi aux membres de la famille de pouvoir décider plus facilement de participer par n'importe quel moyen.D'ailleurs, compte tenu de l'autre amendement que nous venons d'adopter, ce n'est plus uniquement par voie de vidéoconférence, mais bien par n'importe quel moyen que la commission juge ap ...[+++]

If we would allow family members this broader discretion to choose to participate through whatever means.And because we've already adopted another amendment, it isn't just video conferencing now, it's through whatever means the board considers appropriate, we have expanded, in fact, the ability of those victims to participate in a very significant way.


Frans Timmermans, premier vice-président de la Commission, a quant à lui déclaré: «En ces temps difficiles, nous devons redoubler d'efforts, ensemble, et contribuer à protéger et à défendre les citoyens européens, ainsi qu'à leur donner les moyens d'agir.

First Vice-President Frans Timmermans said: "In this challenging era, we must work harder together and help to protect, empower and defend Europe's citizens.


J’ai donc grand espoir qu’au moment où nous allons élaborer ensemble le paquet législatif, nous saurons tout aussi bien, de manière claire et simple, ce que nous voulons et que nous éviterons les exceptions et les rajouts spécifiques qui font qu’ensuite, la Commission doive aller les contrôler sur le terrain, puisque c’est la même Commission qui a également la responsabilité de rendre compte devant vous - le Parlement - de la bonne utilisati ...[+++]

Therefore, I am fully confident that when it comes to preparing the legislative package together, we will know just as well, in a clear and simple way, what we want and that we will avoid the specific exceptions and add-ons which mean that subsequently, the Commission will have to check them on the ground, since the same Commission is also accountable to you – Parliament – for how public money is spent.


Sinon, je ne crois pas qu'on doive nous donner une explication pour chaque article lorsque nous étudions un projet de loi.

Other than that, I don't think we go through an explanation of each clause when we go through a bill.


conclut qu'il nous faut plus d'Europe; considère qu'il est urgent de donner à l'Europe l'impulsion politique et intellectuelle nécessaire pour remettre le projet européen sur la bonne voie; est d'avis que la Commission doit utiliser pleinement son droit d'initiative dans les domaines de compétences partagées, notamment la politique énergétique, afin de donner à l'Unio ...[+++]

Concludes that we need more Europe; considers that there is an urgent need for political and intellectual leadership in order to put the European project back on track; takes the views that the Commission needs to make full use of its initiative rights in the fields of shared competences, notably in energy policies, to empower the EU for challenges ahead; believes that the eco-social-friendly internal market project which underpins the Union needs to be completed; urges that mechanisms for economic governance within the Union be strengthened, especially from the point of view of better accountability, contingency management, and econ ...[+++]


Nous ne pensons pas que l’UE doive lutter contre les maladies dues au tabac, à l’alcool, à une mauvaise alimentation ou au manque d’exercice physique (paragraphe 17), ni que la Commission doive agir pour éradiquer le tabagisme dans les lieux clos (paragraphe 20).

We do not believe that the EU should be working on combating ill health caused by tobacco, alcohol, poor diet or lack of exercise (paragraph 17), or that the Commission should be acting to put an end to smoking in enclosed areas (paragraph 20).


Nous ne pensons pas que l’UE doive lutter contre les maladies dues au tabac, à l’alcool, à une mauvaise alimentation ou au manque d’exercice physique (paragraphe 17), ni que la Commission doive agir pour éradiquer le tabagisme dans les lieux clos (paragraphe 20).

We do not believe that the EU should be working on combating ill health caused by tobacco, alcohol, poor diet or lack of exercise (paragraph 17), or that the Commission should be acting to put an end to smoking in enclosed areas (paragraph 20).


Il serait très utile que la Commission doive nous donner plus d'informations, ainsi que les rapports que nous demandons.

It would be very useful if the Commission were to release more information to us and give us the reports we ask for.


Cette position ne signifie pas que nous sommes contre l'utilisation du référendum, ni que l'approfondissement politique de l'Union européenne ne doive pas donner lieu à une consultation populaire des Portugais.

One must not infer from this position that we are against the use of the referendum as an institution or that the achievement of greater political depth in the European Union should occur without the Portuguese people being consulted.


Nous comprenons bien que Bell Canada doive se donner des moyens efficaces pour assurer la rentabilité financière de la compagnie, mais nous n'acceptons pas qu'elle le fasse au détriment de nombreuses familles et sans considération pour la survie économique de plusieurs régions du Québec et de l'Ontario durement touchées par cette décision.

We can understand that Bell Canada must remain a profitable venture; however, it must not do so at the expense of many families and without any consideration for the economic survival of several Quebec and Ontario regions, which are severely affected by the company's decision.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission doive nous donner ->

Date index: 2025-01-26
w