Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commission devrait exploiter pleinement » (Français → Anglais) :

Une vision commune émise lors des consultations avec les parties prenantes dans le cadre de l'élaboration de la présente communication est celle que l’influence politique de l’UE représente un avantage comparatif qu’elle devrait exploiter pleinement pour appuyer les objectifs de développement du secteur privé.

A common view expressed during consultations with stakeholders in the preparation of this Communication is that the EU’s political weight represents a comparative advantage that it should harness more fully in support of private sector development objectives.


Les États membres, les acteurs concernés et la Commission doivent exploiter pleinement les possibilités de renforcer l'e-accessibilité offertes par la législation actuelle.

Member States, stakeholders and the Commission should make full use of opportunities in current legislation to strengthen e-accessibility.


Parmi les initiatives récentes, on peut citer l'Acte sur l'accessibilité, proposé il y a un an par la Commission, qui exploite pleinement les possibilités offertes par le marché unique pour rendre certains produits et services clés accessibles aux personnes handicapées.

Among recent steps, the Accessibility Act, which the Commission proposed one year ago, uses the full potential of the Single Market to make key products and services accessible for people with disabilities.


* La Commission devrait exploiter pleinement les mécanismes de financement du programme de santé (2008-2013) pour les réseaux, à savoir les subventions de fonctionnement, qui sont mieux adaptés à ce type d’activité, ainsi que les contrats de services pour les activités qui contribuent à l’élaboration de politiques.

* The Commission should fully exploit the existing Health Programme (2008-2013) financial mechanisms for networks (i.e. operating grants) since they are more suitable for such activities and service contracts to carry out activities contributing to policy development.


Une vision commune émise lors des consultations avec les parties prenantes dans le cadre de l'élaboration de la présente communication est celle que l’influence politique de l’UE représente un avantage comparatif qu’elle devrait exploiter pleinement pour appuyer les objectifs de développement du secteur privé.

A common view expressed during consultations with stakeholders in the preparation of this Communication is that the EU’s political weight represents a comparative advantage that it should harness more fully in support of private sector development objectives.


L'objectif spécifique "Propager l'excellence et élargir la participation" devrait exploiter pleinement le potentiel des talents européens et viser à ce que les retombées d'une économie centrée sur l'innovation soient à la fois maximisées et largement réparties au sein de l'Union, conformément au principe d'excellence.

The specific objective "Spreading excellence and widening participation" should fully exploit the potential of Europe's talent pool and ensure that the benefits of an innovation-led economy are both maximised and widely distributed across the Union in accordance with the principle of excellence.


L'objectif spécifique "Propager l'excellence et élargir la participation" devrait exploiter pleinement le potentiel des talents européens et viser à ce que les retombées d'une économie centrée sur l'innovation soient à la fois maximisées et largement réparties au sein de l'Union, conformément au principe d'excellence.

The specific objective "Spreading excellence and widening participation" should fully exploit the potential of Europe's talent pool and ensure that the benefits of an innovation-led economy are both maximised and widely distributed across the Union in accordance with the principle of excellence.


Pour ce faire, la Commission devrait exploiter de manière optimale les compétences d’Eurocontrol.

In doing so, the Commission should make the best possible use of the expertise of Eurocontrol.


L'accord interinstitutionnel «Mieux légiférer» conclu entre le Parlement européen, le Conseil et la Commission devrait être pleinement appliqué.

The interinstitutional agreement on better law-making between the European Parliament, the Council and the Commission should be fully applied.


Les États membres, les acteurs concernés et la Commission doivent exploiter pleinement les possibilités de renforcer l'e-accessibilité offertes par la législation actuelle .

Member States, stakeholders and the Commission should make full use of opportunities in current legislation to strengthen e-accessibility.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission devrait exploiter pleinement ->

Date index: 2022-07-08
w