Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commission devraient viser " (Frans → Engels) :

Les États membres et les entreprises devraient viser à introduire des systèmes d'information sur les produits pour tous les types de produits dans les années à venir, et la Commission y apportera son appui dans le cadre de son approche décrite plus haut en matière de politique intégrée des produits.

Member States and companies should aim at introducing product information schemes for all types of products in the years to come and the Commission will encourage this under its Integrated Product Policy approach as described above.


L'analyse et la proposition afférente de la Commission devraient viser à assurer des conditions égales entre les sociétés de portefeuille et les autres sociétés.

The Commission's report and associated proposal should ensure a level playing-field between portfolio companies and other companies.


Ce qui doit être fait pour créer un marché unique de l'énergie capable de stimuler l'économie et la compétitivité européennes, en réduisant la dépendance vis-à-vis de l'extérieur et en rendant les prix de l'énergie plus abordables est désormais très clair; des initiatives législatives et non législatives relatives à l'énergie devraient viser à sauvegarder l'offre en énergie en mettant en place un réseau énergétique diversifié, de nouvelles infrastructures de production d'énergie renouvelable et des activité coordonnées de recherche et de développement relatives à de nouvelles sources d'énergie; ...[+++]

A Single Market for energy able to boost European economy and competitiveness, reducing external dependence and making energy prices more affordable is very clear now; legislative and non-legislative initiatives on energy should aim both at safeguarding the supply of energy through a diversified energy network, new infrastructures of renewable energy and coordinated research and development on new energy sources; such initiatives should be taken on a basis of close coordination between the Commission, the Member States and the relev ...[+++]


7. invite la Commission à mettre à jour les données statistiques qu'elle a collectées au cours de toutes les études sur les îles réalisées en 2003; estime que les travaux futurs devraient viser à définir des indicateurs statistiques plus pertinents qui se prêtent davantage à l'obtention d'une représentation statistique distincte du niveau de développement, et à une meilleure compréhension des régions qui souffrent de handicaps géographiques et naturels, en particulier celles qui sont confront ...[+++]

7. Calls on the Commission to update the statistical information it obtained during all the 2003 studies concerning the islands; believes that further work should be oriented towards defining more pertinent statistical indicators that are more amenable to providing a distinct statistical picture of the development level, and a satisfactory understanding of the regions with geographical and natural handicaps, and particularly where there are accumulated difficulties, such as mountain ranges, groupings of islands, and cases of double i ...[+++]


Au terme de son analyse, la Commission conclut que les politiques d’éducation et de formation devraient viser à renforcer les connaissances, les aptitudes et les compétences des individus, notamment des plus défavorisés, et de la société dans son ensemble.

The Commission’s analysis concludes that education and training policies should aim to improve the knowledge, skills and competences of individuals, especially the most disadvantaged, and of society as a whole.


Elles devraient viser des objectifs précis, bien définis et vérifiables. Le SG/HR et la Commission devraient chacun jouer un rôle central à cet égard.

They should cover specific, well defined and verifiable policy objectives The SG/HR and the Commission should play central roles in this regard.


7. estime que le respect des délais de paiement dans les transactions commerciales est capital pour la réalisation d'un marché intérieur efficace, ce qui la conduit à inviter la Commission à étudier des mesures visant à reconnaître des intérêts de retard au bénéfice des créanciers qui soient applicables automatiquement et appropriés en tant que sanction pour non-paiement; que ces mesures devraient viser la reconnaissance légale des frais exposés pour le recouvrement des créances, conformément ...[+++]

7. Believes that adherence to payment periods in commercial transactions is essential for the achievement of a genuine single market and calls on the Commission, therefore, to consider measures which allow for statutory interest payments to creditors which would be automatic and appropriate as a penalty for non-payment. Such measures should encourage legal recognition of compensation for costs incurred in connection with the recovery of debts in accordance with tariffed fees to be determined by a suitable public authority;


16. estime que le respect des délais de paiement dans les transactions commerciales est capital pour la réalisation d'un marché intérieur efficace, ce qui le conduit à inviter la Commission à étudier des mesures visant à reconnaître des intérêts de retard au bénéfice des créanciers qui soient applicables automatiquement et appropriés en tant que sanction pour non-paiement; que ces mesures devraient viser la reconnaissance légale des frais exposés pour le recouvrement des créances, conformémen ...[+++]

16. Believes that adherence to payment periods in commercial transactions is essential for the achievement of a genuine single market and calls on the Commission, therefore, to consider measures which allow for statutory interest payments to creditors which would be automatic and appropriate as a penalty for non-payment. Such measures should encourage legal recognition of compensation for costs incurred in connection with the recovery of debts in accordance with tariffed fees to be determined by a suitable public authority;


L'évaluation de la Commission a clairement démontré que les objectifs devraient viser soit la réforme à long terme de l'enseignement supérieur, soit le besoin à court terme de restructuration économique.

The Commission evaluation has clearly shown that the objectives must focus either on long-term reform of higher education or on the short-term need for economic restructuring.


Ces contrats devraient viser à renforcer la coopération entre la Commission et les ONG et ne pas compromettre la souplesse que requiert la collaboration avec ces dernières.

The objective of such contracts should be to strengthen the co-operation between the Commission and the NGOs and they should not hinder the necessary flexibility in working with them.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission devraient viser ->

Date index: 2021-08-13
w