7. invite la Commission à mettre à jour les données statistiques qu'elle a collectées au cours de toutes les études sur les îles réalisées en 2003; est
ime que les travaux futurs devraient viser à définir des indicateurs statistiques plus pertinents qui se prêtent davantage à l'obtention d'une représentation statistique distincte du niveau de développement, et à une meilleure compréhension des régions qui souffrent de handicaps géographiques et naturels, en particulier celles qui sont confrontées à des difficultés cumulées, telles que les chaînes de montagne, les archipels, les groupes d'îles et les cas de double insularité; insiste sur
...[+++] le fait que ces indicateurs devraient également permettre de mieux évaluer les disparités entre ces régions et le restant de l'UE, ainsi que les inégalités existant à l'intérieur de ces régions; invite la Commission à recenser et à communiquer ces indicateurs à intervalles réguliers, en même temps que les exemples de meilleures pratiques; 7. Calls on the Commission to update the statistical information it obtained during all the 2003 studies concerning the islands; believes that further work should be oriented to
wards defining more pertinent statistical indicators that are more amenable to providing a distinct statistical picture of the development level, and a satisfactory understanding of the regions with geographical and natural handicaps, and particularly where there are accumulated difficulties, such as mountain ranges, groupings of islands, and cases of double insularity; stresses that these indicators should also permit an improved assessment of the differences b
...[+++]etween these regions and the rest of the EU as well as an assessment of the disparities existing within those regions; calls on the Commission to record and report on those indicators on a regular basis, together with examples of best practice;