J'insiste sur l'importance de cet aspect parce que nous ne pouvons nous retrouver avec un nouveau Parlement, avec une Commission qui officie trois mois et laisse ensuite sa place à une nouvelle, avec le changement de tous les organes et les retombées absolument pas fonctionnelles que cela implique.
I must stress the vital importance of this matter because what we have to avoid is a scenario in which we have the new Parliament, a Commission that will only be in office for three months and then a new Commission, with all the organs changing and, as a result, a complete breakdown in some areas of the system.