1
00. déplore vivement que, malgré des invitations répétées, seules huit multinationales, sur un total de 22, aient accepté de
paraître devant la commission pour débattre des questions d'optimisation fiscale internationale; estime que le refus de 14 d'entre elles – dont certaines ont une grande visibilité dans le public – de coopérer avec une commission parlementaire est inacceptable et porte gravement préjudice à la dignité du Parlement européen et des citoyens qu'il représente; recommande, dès lors, que les autorités compétentes du Parlement examinen
t la possi ...[+++]bilité de priver ces entreprises de l'accès à ses locaux et envisagent sérieusement d'installer un cadre clair et de renforcer les obligations énoncées dans le code de conduite pour les organisations incluses dans le registre de transparence, en matière de coopération avec les commissions et autres organes politiques du Parlement; 100. Strongly regrets the fact that, despite repeated invitations, only eight MNCshave agreed t
o appear before the committee to discuss international tax planning matters, out of a total of 22; considers that the refusal of 14
of them – some with high public visibility – to cooperate with a parliamentary committee is unacceptable and highly damaging to the dignity of the European Parliament and the citizens it represents; recommends, therefore, that its competent authorities consider depriving these companies from their access to Pa
...[+++]rliament’s premises and that serious consideration be given to setting up a clear framework and upgrading the duties set out in the Code of Conduct for organisations included in the Transparency Register, in terms of cooperation with Parliament’s committees and other political bodies;